[spoken:]
- JUDGE TURPIN: “I have news for you, my friend. In order to shield her from the evils of this world, I have decided to marry my dear Johanna.”
- BEADLE BAMFORD: “Oh, sir! Happy news indeed!”
- JUDGE TURPIN: “Strangely. When I offered myself to her, she showed a certain... reluctance.”
- BEADLE BAMFORD:
Excuse me, my lord
May I request, my lord
Permission, my lord, to speak
Forgive me if I suggest, my lord
You're looking less than your best, my lord
There's powder upon your vest, my lord
And stubble upon your cheek
And ladies, my lord, are weak
[spoken:]
- JUDGE TURPIN: “Stubble, you say? …Perhaps I am a little over-hasty in the mornings.”
- BEADLE BAMFORD:
Fret not though, my lord
I know a place, my lord
A barber, my lord, of skill
Thus armed with a shaven face, my lord
Some eau de cologne to brace, my lord
And musk to enhance the chase, my lord
You'll dazzle the girl until…
- JUDGE TURPIN: "Until?”
- BEADLE BAMFORD: She bows to your every will
Judge Turpin: “A barber? Take me to him.”
[поговорил:]
- Судья Турпин: «У меня есть новости для тебя, мой друг. Чтобы защитить ее от зола этого мира, я решил выйти замуж за свою дорогую Джоанну ».
- Бидл Бэмфорд: «О, сэр! Действительно счастливых новостей! »
- Судья Турпин: «Странно. Когда я предложил ей ее, она показала определенное ... нежелание ».
- Бидл Бэмфорд:
Простите, мой Господь
Могу я попросить, мой Господь
Разрешение, мой Господь, говорить
Прости меня, если я предложил, мой Господь
Ты выглядишь меньше, чем твои лучшее, мой Господь
На твоем жилете есть порошок, мой Господь
И стерна на твоей щеке
И дамы, мой Господь, слабы
[поговорил:]
- Судья Турпин: «Сетка, вы говорите? ... Возможно, я немного страдаю по утрам.
- Бидл Бэмфорд:
Не волнуйся, мой Господь
Я знаю место, мой Господь
Парикмахер, мой Господь, навык
Таким образом вооружены бритым лицом, мой Господь
Какой -то eau de cologne, чтобы приподняться, мой Господь
И мускус, чтобы улучшить погоню, мой Господь
Вы ослепляете девушку до…
- Судья Турпин: «До?»
- Бидл Бэмфорд: Она кланяется в каждую волю
Судья Турпин: «Парикмахер? Возьми меня к нему.