Lyrics Shahram - To mitooni

Singer
Song title
To mitooni
Date added
23.07.2020 | 17:20:13
Views 124
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Shahram - To mitooni, and also a translation of a song with a video or clip.

vaghty jaye khande gham mishine roye labam --- when the sorrow sits on my lips instead of smile
teshneye navazesham --- I'm thirsty for pat
khaste az khastegiyam --- I'm tired of my tirednesses
vaghty ke dastaye man garmiye dasti mikhad --- when my hands want the heat of a hand
vaghty ye lahze khooshi be soragham nemiyad --- when (even) a second of happiness doesn't come to me

to mitooni ghamamo khak koni --- you can bury my sorrow
to mitooni gonehaye khisamo pak koni --- you can clean my soppy cheeks
to mitooni delamo shad koni --- you can make my heart happy
to mitooni mano az dard o gham azad koni --- you can get me off the sorrow and grief (you can free me)

to mitooni... --- you can...
mah hamishe asheghe --- the moon is in love always
to hamishe asheghi --- you are in love always
toee ke mosababe lazate daghayeghi --- you are the reason of joy of moments
be tane mordeye man --- to my dead body...
to mitooni joon bedi --- you can give(it) soul
be ragaye khoshke man ghatre ghatre khoon bedi --- (and you can) give the blood to my arid vessels, drop by drop
vaghty ke shab mirese asemoon siyah mishe --- when the night arrives, the sky gets dark
gham o ghosse to delam ghade ye donya mishe --- the sorrow and grief in my heart become as much as a world
vaghty ke dastaye to khoonamon dar mizane --- when your hands knock at our home's door
dele man poshte divar az khooshi par par mizane --- behind the wall, my heart flys because of happiness
бродяга джай кханде гхам мишине рой лабам --- когда печаль сидит на моих губах вместо улыбки
тешнее навазешам --- жажду погладить
хасте аз хастегиям --- я устал от усталости
Вагти ке дастайе человек гармиее дасти михад --- когда мои руки хотят тепла руки
vaghty ye lahze khooshi be soragham nemiyad --- когда (даже) секунда счастья не приходит ко мне

Митуни Гамамо Хак Кони --- ты можешь похоронить мою печаль
Митуни Гоае Хисамо Пак Кони --- Вы можете почистить мои щеки
Митуни Деламо Шад Кони --- вы можете сделать мое сердце счастливым
Митуни Мано Аз Дард о Гхам Азад Кони --- ты можешь избавить меня от горя и горя (ты можешь освободить меня)

Митуни ... --- вы можете ...
мах хамише ашеге - луна влюблена всегда
хамише ашехи --- ты влюблен всегда
тое ке мосабабе лазате дагайги --- ты причина радости мгновений
будь тэйн мордей мужик --- до моего мертвого тела ...
Митуни Джун Беди --- Вы можете дать (это) душу
будь рагае хошке человек гхатре гхатре хун беди --- (и ты сможешь) сдать кровь моим засушливым сосудам, капля за каплей
Вагти Ке Шаб Мирезе Асемун Сия Миш - когда наступает ночь, небо темнеет
gham o ghosse delam ghade ye donya mishe --- печаль и горе в моем сердце становятся такими же, как мир
vaghty ke dastaye to khoonamon dar mizane - когда твои руки стучатся в дверь нашего дома
делю человека поште дивар аз хооси пар пар мизане --- за стеной мое сердце летит от счастья
Survey: Is the lyrics correct? Yes No