ТЕКСТ ОРИГИНАЛА (показаны интонационные ударения)
мЕра мемгЕребс / Удзило зЕца / замбахИ вЕли
тУ мИльхис вмгЕри / тУ сЕвдиоб / маИца вмгЕри
мЕра мемгЕребс / вАрадабис сУтква / кАкачос пЕри
чЕми симгЕра / тУ да маАтлес / хОда мЕц вмгЕри
чИто-грИто, чИто-маргалИто дА
чИто-грИто, чИто-маргалИто дА
чЕми симгЕра / Ам зем Ам хАлхма / Ам зЕцам тОба
рОца вмгЕивар / тОрида матбОбс / чЕми бавшвОба
рОца вмгЕривар / мЕшес моОвамс / сИберес хЕдав
дАукит хОвад / гУлши шемОдис / пАрули сЕвда
чЕми симгЕра / мтЕба масцАвла / чИтебис мгЕра
Аге мгОца / Ам симгЕребит / Авидэ чЕма
рОгорц амАбе / сИцоцхлис бАсгос / тУ мгЕри гЕди
сИмтирит мОвквде / схвАра ваАтро / Амазе мЕти
ПОДСТРОЧНИК
Что меня заставляет петь - бессонные небеса, долины ириса
Если радуюсь, пою, если печалюсь, все-таки пою.
Что меня заставляет петь - дыхание роз, цвет мака
Моя песня освещает меня, и я пою.
Птичка-невеличка, птичка-жемчужинка, да.
Птичка-невеличка, птичка-жемчужинка, да.
Моя песня для этих земных людей, для этих небес рождена,
Когда пою издалека теплит мне душу мою детство.
Когда пою, я вижу мою старость.
Без вопросов на сердце налегает печаль.
Припев.
Моей песне меня научили полеты птиц.
С этой песней я начал разговаривать.
Как говорят, в конце жизни если поет лебедь,
С песней умру, чего мне желать еще больше.
Припев
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ
Как же не петь мне - небо бессонно, ирис в долине,
в счастье и в горе песня поддержит и не покинет.
Как же не петь мне - маки и розы в ярком цветенье,
Песня мне светит, путь освещая, как же без пенья.
Птичка, птичка, птичка-невеличка я
Птичка, птичка, птичка-невеличка я
Пусть моя песня будет подарком небу и людям
Сладкую память - память о детстве песня пробудит
Старость увижу - песня откроет дальние дали
С ритма собьется сердце, ответив тихо печали.
Птичка, птичка, птичка-невеличка я
Птичка, птичка, птичка-невеличка я
Песню мою научили парить добрые птицы
Песнею жив и мне никогда не измениться.
Жизнь завершится - уйду я навек в доброе небо
и с с песней умру - что прекраснее? - так же, как лебедь.
Птичка, птичка, птичка-невеличка я
Птичка, птичка, птичка-невеличка я
===========================
Милая земля, грусть твоя полна дыханием розы;
В сердце сохраню песню я твою, смех твой и слезы.
Радость и печаль с песней я встречал, зиму и лето.
Пусть бегут года, песней навсегда сердце согрето.
Чито, гврито, чито марголито, да.
Чито, чито, чито марголито, да.
Мирная страна, мне она дана Богом в наследство.
Я тебя пою, родина любви, где мое детство.
Пусть не вечен я, пусть в мое окно старость стучится,
Но придет другой - и песенка моя вновь повторится.
Чито, гврито, чито марголито, да.
Чито, чито, чито марголито, да.
В шорохе листвы, в говоре ручья - прикрою веки -
В горной тишине песня есть моя, будет вовеки.
Снова слышу я: лебеди поют в дали небесной.
И я скажу друзья; если я умру, то с этою песней.
Чито, гврито, чито марголито, да.
Чито, чито, чито марголито, да.
===========================
Chito-gvrito
Me ra mamRerebs,
uZiro zetsa
sambakhis feri,
Tu milkhins vmReri,
Tu vsevdianob
maintsa vmReri.
me ra mamRerebs,
vardebis sunTqva
g haghaChos feri,
albaT simReraT
Tu damanaTles
hoda mets vmReri...
Chito-gvrito, Chito-margalito daaa...
Chito-gvrito, Chito-margalito daaa...
Chemi simRera,
am mtsem am khalkhma
am zetsam Zhoba,
rotsa vmRerivar,
Shoridan maTbobs
Chemi bavZhvoba.
roza vmRerivar,
me Chems momavals
siberes vkhedav,
daukiTkhavad gulShi
Shemodis
faruli sevda.
Chito-gvrito, Chito-margalito daaa...
Chito-gvrito, Chito-margalito daaa...
Chemi simRera,
mTebma masavlas
Chitebis stvenam.
ase mgonia
am simRerebiT
avidghi ena.
rogorts amboben
sicockhlis bolos
Tu mReris ghedi,
Original text (shown intonation stresses)
Measure Memgerebs / Udzlo Zetsa / Zambakhi led
TU MILHIS VMGERI / TU Sevdiy / Maika Vmgeri
Measure Memgerebs / Varadabis Sutkva / Cacachos Peri
Chemigeri / TU yes Maatles / stroke Metz vmgeri
Chito-Grito, Chito-Margalito yes
Chito-Grito, Chito-Margalito yes
Chemigi Simger / AM ZHAMA HALHMA / AM ZETSOM Toba
Rotz vmgeivar / Torida Matbobs / Chemi Bavshvoba
Rotz vmgerivar / Meshees Moovams / Siberes Hedav
Daukit Hovad / Gulshi Shemodis / Parlyl Sevda
Chemiger / MTEBA MASKAVLA / Chiter Mger
Age Mgots / Am Sygerebit / Avide Chemia
Rogortz Amaba / Sitsotshlis Basgos / TU Mgeri Gedi
Sites Movkvda / Capture Vaatro / Amaza Meti
Setter
What makes me sing - sleepless heaven, Irisa valleys
If I rejoice, I sing, if I am sad, I still sing.
What makes me sing - the breath of roses, the color of the poppy
My song illuminates me and I sing.
Bird a noil bird, a mesh-mesh, yes.
Bird a noil bird, a mesh-mesh, yes.
My song is for these earthly people, for these heaven, I was born,
When I sing from afar, my childhood is warming my soul.
When I sing, I see my old age.
Sorrow lies without questions on the heart.
Chorus.
My song taught me the flights of birds.
With this song I began to talk.
As they say, at the end of life, if a swan sings,
I will die with the song, why should I wish even more.
Chorus
Artistic translations
How not to sing to me - the sky is sleepless, Iris in the valley,
In happiness and in the mountain, the song will support and will not leave.
How not to sing me - poppies and roses in bright flowering,
The song shines me, illuminating the path, as without a stump.
Bird, bird, a little bird I am
Bird, bird, a little bird I am
May my song be a gift to the sky and people
Sweet memory - the memory of childhood will awaken the song
I will see old age - the song will open distant Dali
From the rhythm, the heart will turn away, answering quietly sorrow.
Bird, bird, a little bird I am
Bird, bird, a little bird I am
My song was taught to soar good birds
The song is alive and I will never change.
Life will end - I'll leave forever in a good sky
And with a song I will die - what is more beautiful? - Just like a swan.
Bird, bird, a little bird I am
Bird, bird, a little bird I am
==============================
Sweet earth, your sadness is full of breathing of a rose;
In my heart I will keep your song, your laughter and tears.
I met joy and sadness with a song, winter and summer.
Let the years run, the heart is heated forever.
Chito, Gvrito, Chito Margolito, yes.
Chito, Chito, Chito Margolito, yes.
A peaceful country, it is given to me by God as an inheritance.
I sing you, the homeland of love, where is my childhood.
May I not eternal, let my old age knock on my window,
But another will come - and my song will repeat again.
Chito, Gvrito, Chito Margolito, yes.
Chito, Chito, Chito Margolito, yes.
In a rustle of foliage, in the dialect of a stream - I will cover the eyelids -
There is mine in the mountain silence, it will be forever.
I hear again: swans sing in Dali heavenly.
And I will say friends; If I die, then with this song.
Chito, Gvrito, Chito Margolito, yes.
Chito, Chito, Chito Margolito, yes.
==============================
Chito-Gvrito
Me Ra Mamrerebs,
uziro zetsa
Sambakhis Feri,
Tu Milkhins Vmreri,
Tu Vsevdianob
Maintsa Vmreri.
Me Ra Mamrerebs,
VARDEBIS SUNTQVA
G Haghachos Feri,
Albat Simrerat
Tu Damanatles
Hoda Mets Vmreri ...
Chito-Gvrito, Chito-Margalito Daaa ...
Chito-Gvrito, Chito-Margalito Daaa ...
Chemi Simrera,
am mtsem am khalkhma
am zetsam zhoba,
Rotsa Vmrevar,
Shoridan Matbobs
Chemi Bavzhvoba.
Roza Vmrevar,
Me Chems Momavals
Siberes vkhedav,
Daukitkhavad Gulshi
Shemodis
Faruli Sevda.
Chito-Gvrito, Chito-Margalito Daaa ...
Chito-Gvrito, Chito-Margalito Daaa ...
Chemi Simrera,
MTEBMA MASAVLAS
Chitebis Stvenam.
ase mgonia
Am Simrerebit
Avidghi ENA.
Rogorts Amboben
Sicocchlis bolos
TU MRRIS GHEDI,