"что имеем не храним,а потерявши плачем"
а я вот хранила. ценила и берегла,
каждой минуткой тобой дорожила.
только,увы,сберечь не смогла,
теперь с твоим именем в сердце могила.
у меня умер лучший на свете друг.
нет,человек-то живой и с ним все в порядке.
просто он отдалился вдруг,
и живется теперь ему сладко.
а я по-тихоньку схожу с ума,
посвещая тебе сотый стих.
возвращайся. я тебя жду всегда.
позабыв уже о других.
"what we do not store, but weeping in loss"
but I kept it. appreciated and cherished,
I cherished you every minute.
only, alas, I couldn’t save,
now with your name in the heart of the grave.
my best friend has died.
no, the person is alive and everything is in order with him.
he just drifted away suddenly
and now he lives sweetly.
and I'm quietly losing my mind
dedicating the hundredth verse to you.
come back. I'm always waiting for you.
forgetting about others already.