Sri Radhika-stava (Prayers to Srimati Radharani)
From Stava-mala, by Srila Rupa Gosvami
radhe jaya jaya madhava-dayite
gokula-taruni-mandala-mahite
damodara-rati-vardhana-vese
hari-niskuta-vrnda-vipinese
vrsabhanudadhi-nava-sasi-lekhe
lalita-sakhi guna-ramita-visakhe
karunam kuru mayi karuna-bharite
sanaka-sanatana-varnita-carite
О Радха! О возлюбленная Мадхавы! О Ты, кому поклоняются все девушки Гокулы! Слава Тебе! Слава Тебе!
О Ты, которая своими одеяниями стремится усилить любовь Господа Дамодары и крепче привязать Его к Себе!
О царица Вриндаваны, той рощи, где наслаждается Господь Хари! О новая луна, появившаяся из океана, который олицетворяет собой царь Вришабхану!
О подруга Лалиты! О Ты, чье дружелюбие, доброта и верность Кришне делают Вишакху всецело преданной Тебе!
О Ты, исполненная сострадания! О Ты, чьи божественные качества воспеты великими мудрецами, Санакой и Санатаной!
О Радха, будь милостива ко мне!
Sri Radhika-stava (Prayers to Srimati Radharani)
From Stava-mala, by Srila Rupa Gosvami
radhe jaya jaya madhava-dayite
gokula-taruni-mandala-mahite
damodara-rati-vardhana-vese
hari-niskuta-vrnda-vipinese
vrsabhanudadhi-nava-sasi-lekhe
lalita-sakhi guna-ramita-visakhe
karunam kuru mayi karuna-bharite
sanaka-sanatana-varnita-carite
O Radha! O beloved of Madhava! O You, who are worshiped by all the girls of Gokula! Glory to Thee! Glory to Thee!
O Thou, who with her garments seeks to strengthen the love of Lord Damodara and tie him to Himself tighter!
O queen of Vrndavana, that grove where Lord Hari is enjoying! O new moon, emerging from the ocean, which embodies the king Vrsabhana!
O friend Lalita! O Thou, whose friendliness, kindness and faithfulness to Krishna make Visakhu completely devoted to You!
O You, filled with compassion! O Thou, whose divine qualities are sung by the great sages, Sanaka and Sanatana!
O Radha, be merciful to me!