Lyrics Poema Arcanvs - Desde el Umbral

Singer
Song title
Desde el Umbral
Date added
29.03.2020 | 22:20:08
Views 14
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Poema Arcanvs - Desde el Umbral, and also a translation of a song with a video or clip.

Mi Venus de marfil te agrietas
Por las crueles cinceladas de la vida.
El fuego de la pasión ha muerto,
Y sus cenizas se enredaron en tu pelo.

«Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza;
déjame que me calle con el silencio tuyo»

Poema 15
Pablo Neruda
(Chile, 1904-1973)

«Yo me voy. Estoy triste; pero siempre estoy triste.
Vengo desde tus brazos, no sé hacia donde voy»

Farewell
Pablo Neruda
(Chile, 1904-1973)

Desde el umbral a la luz miro el trágico jardí­n de nuestra existencia,
Y te observo mi árbol ajado, sufrir los azotes del constante otoño
En cada hoja se va un recuerdo; la desmemoria cabalga sobre el viento,
En cada fruto un dolor, que se alejã flotando en agua de lluvia.

«Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza;
déjame que me calle con el silencio tuyo»

Poema 15
Pablo Neruda
(Chile, 1904-1973)

«Yo me voy. Estoy triste; pero siempre estoy triste.
Vengo desde tus brazos, no sé hacia donde voy»

Farewell
Pablo Neruda
(Chile, 1904-1973)
Моя слоновая кость Венера ты тресни
Для жестоких долот жизни.
Огонь страсти мертв,
И его пепел запутался в твоих волосах.

«И ты слышишь меня издалека, и голос мой не доходит до тебя;
позволь мне замолчать с твоим молчанием »

Стихотворение 15
Пабло Неруда
(Чили, 1904-1973)

Я ухожу Мне грустно; но мне всегда грустно
Я из твоих рук, я не знаю, куда я иду »

прощальный
Пабло Неруда
(Чили, 1904-1973)

С порога до света я смотрю на трагический сад нашего существования,
И я смотрю на тебя, мое старое дерево, страдаю ресницами постоянной осени
На каждом листе есть память; забывчивость едет по ветру,
У каждого плода боль, которая уплывает в дождевую воду.

«И ты слышишь меня издалека, и голос мой не доходит до тебя;
позволь мне замолчать с твоим молчанием »

Стихотворение 15
Пабло Неруда
(Чили, 1904-1973)

Я ухожу Мне грустно; но мне всегда грустно
Я из твоих рук, я не знаю, куда я иду »

прощальный
Пабло Неруда
(Чили, 1904-1973)
Survey: Is the lyrics correct? Yes No