DORSEY
Mrs. Phagan, can you describe for us, please ma’am, the outfit your daughter Mary wore to town last Memorial Day?
MRS. PHAGAN
Yessir I can. It was her Easter Sunday outfit – the little lavender cotton pongee dress I made her and her party shoes.
DORSEY
Would these be the clothes?
MRS. PHAGAN
My child will forgive me for raisin’ her poor,
And for takin’ her out of the school.
My child will forgive me for not doin’ more
To protect her from men who are cruel,
And my child will forgive me for closin’ my eyes
To the dangers of growing too fast.
My child will forgive me with tears in her eyes
When we’re reunited at last.
My child will be safe in the arms of the Lord,
And as pure as the day of her birth.
My child will be cozied and blessed and adored
As she never could be here on Earth.
And my child will be watchin’ me, givin’ me faith
In a future that’s golden and new.
My Mary will teach me to open my heart,
And so I forgive you,
Jew.
Дорси
Миссис Фаган, вы можете описать для нас, пожалуйста, Ma'am, наряд вашей дочери Мария носил в город в последний день памяти?
МИССИС. Фаганец
ЕССИР я могу. Это был ее пасхальный воскресный наряд - маленькое платье для лавандового хлопка, которое я сделал ее и ее вечеринки.
Дорси
Будь это одежда?
МИССИС. Фаганец
Мой ребенок простит меня за изюм, ее бедных,
И за то, что она из школы.
Мой ребенок простит меня за то, что не делал больше
Защитить ее от мужчин, которые жестоки,
И мой ребенок простит меня за закрытие моих глаз
В опасности расти слишком быстро.
Мой ребенок простит меня с слезами в ее глазах
Когда мы наконец воссоединились.
Мой ребенок будет в безопасности в объятиях Господа,
И как чистый, как день ее рождения.
Мой ребенок будет устроен и благословлен и обожал
Как она никогда не может быть здесь на земле.
И мой ребенок будет застеть меня, дарим мне веру
В будущем, который золотой и новый.
Моя Мария научит меня открыть мое сердце,
И поэтому я прощаю тебя,
Еврей.