Al escuchar este vals
Bien lo sé que en mi amor pensarás,
Y en el vaivén del compás
Sin querer, llorarás...
Me verás otra vez junto a ti
Y recién te dirás
Que hice bien al partir.
Y al renovar su emoción
Sentirás el dolor de mi adiós.
Lo escucharás en los pianos
Y violines más lejanos.
Te lo dirán con sus sones
Los nocturnos bandoneones.
Se trepará por tu reja
Con sus penas, con sus quejas.
Y no podrás ignorar
Que compuse este vals
Recordando tu amor,
Y aunque tratés de olvidar
Al oír su emoción
Llorarás... llorarás...
Al desplegar su vaivén
Este vals te hablará del ayer,
Y al repicar su compás
Te ha de hacer sollozar...
Este vals te dirá la verdad
Que te amé sin traición
Sin rencor, sin maldad.
Y al renovar su emoción
Sentirás el dolor de mi adiós.
Услышав этот вальс
Ну, я знаю, что в моей любви вы будете думать,
И на качелях компаса
Неумышленно, ты будешь плакать ...
Вы увидите меня снова с собой
И ты сам скажешь
Я хорошо справился, когда уходил.
И обновляя свои эмоции
Вы почувствуете боль моего прощания.
Вы услышите это на фортепиано
И еще дальние скрипки.
Они скажут вам своими звуками
Ночные бандонеоны.
Он поднимет ваш забор
Со своими скорбями, со своими жалобами.
И вы не можете игнорировать
Я сочинил этот вальс
Вспоминая свою любовь
И хотя ты пытаешься забыть
Слушая его эмоции
Ты будешь плакать ... ты будешь плакать ...
Когда разворачивается свинг
Этот вальс расскажет вам о вчерашнем дне,
И когда ваш компас звонит
Это заставит тебя рыдать ...
Этот вальс скажет вам правду
То, что я любил тебя без предательства
Без злобы, без зла.
И обновляя свои эмоции
Вы почувствуете боль моего прощания.