Перевод:
Калевальская руна.
Прошлое и будущее соединяются, Калевальские руны звучат на навый лад.
И взялись варить девицы,
Десять дев на спор взялися,
И сварили эту щуку,
Приготовили на завтрак.
На скале остались кости,
Рыбьи кости на утесе.
На скале остались кости,
Рыбьи кости на утесе.
Старый, верный Вяйнямёйнен
Посмотрел на эти кости:
Он со всех сторон их смотрит,
Говорит слова такие:
"Что б могло отсюда выйти,
Из зубов огромной щуки
И из челюстей широких,
Если бросить их в горнило?"
Старый, верный Вяйнямёйнен
Говорит слова такие:
"Из костей, однако, может
Выйти кантеле, пожалуй."
Старый, верный Вяйнямёйнен -
Сам он мастером явился,
Кантеле он сам устроил,
Вещь на вечную услад
Старый, верный Вяйнямёйнен
День играет и другой день.
Не осталось там ни мужа,
Чье не тронулось бы сердце.
Старый, верный Вяйнямёйнен
День играет и другой день.
Не осталось и девицы,
Чье не тронулось бы сердце.
Короб кантеле откуда?
Он из челюсти той щуки.
Гвозди кантеле откуда?
Из зубов огромной рыбы.
Струны кантеле откуда?
Из волос коня у Хийси.
Создан короб многострунный,
Кантеле давно готово,
Короб тот из щучьей кости,
Кантеле из рыбьих перьев.
Собралися холостые
И женатые герои,
Полувзрослые ребята,
С ними девочки-малютки,
И старухи и девицы,
Чтобы кантеле увидеть,
Чтоб игру на нем послушать.
Старый, верный Вяйнямёйнен
День играет и другой день.
Не осталось там ни мужа,
Чье не тронулось бы сердце.
Старый, верный Вяйнямёйнен
День играет и другой день.
Не осталось и девицы,
Чье не тронулось бы сердце.
Transfer:
Kalevala Fleece.
The past and the future are connected, the Kalevala runes sound in the same direction.
And they began to cook the girls,
Ten maidens on the argument took
And they cooked this pike
Cooked for breakfast.
There are bones on the rock,
Fish bones on a cliff.
There are bones on the rock,
Fish bones on a cliff.
Old, loyal Väinämöinen
Looked at these bones:
He looks at them from all sides
Says the words are:
& quot; What could get out of here,
From the teeth of a huge pike
And from the wide jaws,
If you throw them in the furnace? & Quot;
Old, loyal Väinämöinen
Says the words are:
& quot; Of bones, however,
Quit kantele, perhaps. & Quot;
Old, faithful Väinämöinen -
He himself was a master
Kantele he gave himself,
Thing for eternal delight
Old, loyal Väinämöinen
The day plays and the other day.
No husband left there
Whose heart would not touch.
Old, loyal Väinämöinen
The day plays and the other day.
There is no maid left
Whose heart would not touch.
Box kantele from where?
He is from the jaw of that pike.
Kantele nails from where?
From the teeth of a huge fish.
Strings kantele from where?
From the horse's hair Khiisi.
Created box multi-stringed,
Kantele is ready for a long time,
That pike bone box
Kantele of fish feathers.
Gathered single
And married heroes,
Semi-mature guys
With them, baby girls,
And old women and girls,
To kantele see
To play on it to listen.
Old, loyal Väinämöinen
The day plays and the other day.
No husband left there
Whose heart would not touch.
Old, loyal Väinämöinen
The day plays and the other day.
There is no maid left
Whose heart would not touch.