Simeni kachotam al libecha,
simeni kachotam al z'ro'echa,
Ki aza kamavet ahava,
Ki aza kamavet ahava,
kasha kish'ol kin'ah,
Rishafeha rishpei esh,
esh shalhevet Yah.
Mayim rabim yo yuchlu l'chabot et ha'ahava,
u'n'harot lo yish't'fuha,
Im yiten ish et kawl hon beito b'ahava,
boz yavuzu lo.
(Shir HaShirim 8:6,7)
--------------------------------------
Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее — стрелы огненные; она пламень весьма сильный.
Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют ее.
Если бы кто давал все богатство дома своего за любовь, то он был бы отвергнут с презреньем.
(Песнь песней, 8:6-7).
Simeni Kachotam al libecha,
Simeni kachotam al zrro'ekha,
Ki aza kamavet ahava,
Ki aza kamavet ahava,
Kasha Kish'ol Kin'ah,
Rishafeha Rishpei Esh,
Esh Shalhevet Yah.
Mayim Rabim Yuchlu l'abot et ha'ahava,
u'n'harot lo yish't'fuha,
Im Yiten Ish et Kawl Hon Beito B'Ahava,
Boz Yavuzu Lo.
(SHIR HASHIRIM 8: 6.7)
-----------------------------------------
Put me like a seal, on your heart, like a ring, on your hand: for it is strong, like death, love; Luta, like underworld, jealousy; Her arrows are fiery arrows; She is a very strong flame.
Large waters cannot extinguish love, and the rivers will not flood it.
If anyone gave all the wealth of his house for love, then he would be rejected with contempt.
(Song of songs, 8: 6-7).