Kagami yo kagami yo kagami-san
sekai de ichiban kawaigaru no wa yamete yo
toge no you na shisen semaru
Yasashii furi shita kanojo ga
suteki na bansan motenasatta
sotto kuchi ni fukumu to "emi"
Usureyuku ishi no naka de yume o mite'ru
itsuka no otogibanashi toki ga tomaru
Onegai kisu de me o samashite hoshii no
shiroi hitsugi kara tsuredasu you ni
tsukisasaru nikushimi wa doramateki na jijou
inotte mo kimi wa mada konai
Kagami yo kagami yo kagami-san
nekutai makase ya hoho ni aisatsu suru kara
netami o kawarete shimatta
Nanatsu no kobito wa iru kedo
tasukeru soburi shiranpuri ne
sotto kubi o tsukamare "emi"
Hitotsubu no namida sae mo nuguenakute
kokyuu mo mamanaranai shikai useta
Kiesou da kara hayaku kakete hoshii no
wake wa kikanaide kotaerarenai
nozomanai nikumare wa fukai ai no jijou
mou sugu de inaku naru no ka na
Togirete'ku inochi no oto
doku-ringo o shokushita shoujo no you ni
nemuri ni tsuku
Onegai kisu de me o samashite hoshii no
mune no naka no koe todokimasu ka
kaidan o nobottara doa o akeru dake de
mitsukaru yo aa
Onegai kisu de me o samashite hoshii no
shiroi hitsugi kara tsuredasu you ni
tsukisasaru nikushimi wa doramateki na jijou
inotte mo kimi wa mada konai
Kiete shimau sono mae ni
English
Mr. Mirror, Mr. Mirror, Mister oh please
Stop saying that I'm the fairest for all to see
I feel the others' thorny stares and
Glares are closing closer in around me
Such a lovely, hot and ready dinner to eat
Girl of anyone's dreams made and served for me quickly
But once when I take a bite, she grins at me
As I lose my sight, ah
The black fades to the white
I'm dreaming of a fairy tale I had read once back in the past
My time has froze at last
What I wish is for your kiss to wake me up from this eternal dream
Bring me out from this coffin, please, the one I'm sleeping in
Hatred piercing through is always such a drama-like thing but no matter how much I beg and pray
You my prince are not here today, ah
Mr. Mirror, Mr. Mirror, Mister oh please
Tying up your tie or simply pecking your cheek
By doing so I didn't know that
Would be stirring up the others' envy
One to seven, each one of 'em dwarves are all here
Asking for help from them, I turn but he doesn't care
Quietly I'm choking, but he grins at me
As I fear my fate
Can't wipe the tears away
Or even try to find a way to get my breathing back okay
The black fades to the grey
What I wish is for you here, so hurry as I'm fading from this world
Don't bother asking me the why, because I can't reply
Hatred piercing through is so much more than any love I ever would receive
Will I really be fading soon from reality?
Pausing all of time
My ticking sounds of life
Like a girl who's eaten a poison apple in a tragedy
Are falling deep asleep
What I wish is for your kiss to wake me up from this eternal dream
Is the voice of my heart reaching out to you there at all?
If you climb on up the stairs and open the door standing still between, that's where
You will find me there, ah...
What I wish is for your kiss to wake me up from this eternal dream
Bring me out from this coffin, please, the one I'm sleeping in
Hatred piercing through is always such a drama-like thing but no matter how much I beg and pray
You my prince are not here today, ah
Before I fade away for eternity...
Кагами йо кагами йо кагами-сан
sekai de ichiban kawaigaru no wa yamete yo
нет ты на шисен семару
Ясашии фури сита канодзё га
suteki na bansan motenasatta
sotto kuchi ni fukumu to "emi"
Usureyuku ishi no naka de yume o mite'ru
ицука но отогибанаши токи га томару
Онегай кису де ме о самашите хошии но
сирои хитсуги кара цуредасу ты ня
tsukisasaru nikushimi wa doramateki na jijou
инотте мо кими ва мада конай
Кагами йо кагами йо кагами-сан
nekutai makase ya hoho ni aisatsu suru kara
нетами о каварете шиматта
Нанацу но кобито ва иру кедо
тасукеру собури ширанпури не
sotto kubi o tsukamare "emi"
Hitotsubu no namida sae mo nuguenakute
кокю мо маманаранаи шикай усета
Kiesou da kara hayaku kakete hoshii no
wake wa kikanaide kotaerarenai
nozomanai nikumare wa fukai ai no jijou
mou sugu de inaku naru no ka na
Togirete'ku inochi no oto
doku-ringo o shokushita shoujo no you ni
немури ни цуку
Онегай кису де ме о самашите хошии но
mune no naka no koe todokimasu ka
kaidan o nobottara doa o akeru dake de
мицукару йо аа
Онегай кису де ме о самашите хошии но
сирои хитсуги кара цуредасу ты ни
tsukisasaru nikushimi wa doramateki na jijou
инотте мо кими ва мада конай
Киете шимау соно маэ ни
английский
Мистер Зеркало, мистер Зеркало, мистер, пожалуйста
Перестань говорить, что я самый справедливый, чтобы все могли видеть
Я чувствую острые взгляды других и
Взгляды вокруг меня смыкаются.
Такой прекрасный, горячий и готовый ужин, чтобы поесть
Девушка чьей-то мечты сделала и быстро послужила мне
Но однажды, когда я откусываю, она мне улыбается
Когда я теряю зрение, ах
Черный исчезает до белого
Мне снится сказка, которую я когда-то читал в прошлом
Мое время наконец замерло
Я хочу, чтобы твой поцелуй разбудил меня от этого вечного сна
Вытащи меня из этого гроба, пожалуйста, того, в котором я сплю
Пронзание ненависти - это всегда такая драматическая вещь, но как бы я ни умолял и молился
Тебя, мой принц, сегодня нет, ах
Мистер Зеркало, мистер Зеркало, мистер, пожалуйста
Завязывать галстук или просто клевать щеку
Поступая так, я не знал, что
Разжигал бы зависть других
От одного до семи, каждый из гномов все здесь
Прошу у них помощи, я поворачиваюсь, но ему все равно
Я тихонько задыхаюсь, а он мне улыбается
Как я боюсь своей судьбы
Не могу вытереть слезы
Или даже попытаться найти способ восстановить дыхание
Черный исчезает к серому
Я желаю тебе здесь, так что поторопись, я ухожу из этого мира
Не спрашивай меня, почему, потому что я не могу ответить
Ненависть, пронизывающая насквозь, намного больше, чем любая любовь, которую я когда-либо получил
Неужели я действительно скоро уйду от реальности?
Постоянная пауза
Мои тикающие звуки жизни
Как девушка, съевшая ядовитое яблоко в трагедии
Засыпают
Я хочу, чтобы твой поцелуй разбудил меня от этого вечного сна
Доносится ли до тебя голос моего сердца?
Если вы подниметесь по лестнице и откроете дверь, остановившись между ними, вот где
Ты найдешь меня там, ах ...
Я хочу, чтобы твой поцелуй разбудил меня от этого вечного сна
Вытащи меня из этого гроба, пожалуйста, того, в котором я сплю
Пронзание ненависти - это всегда такая драматическая вещь, но как бы я ни умолял и молился
Тебя, мой принц, сегодня нет, ах
Прежде чем я исчезну навсегда ...