Nino Ferrer
Madame Robert
Mon père est un homme de bien
Il possède des magasins
D'objets noirs et de choses carrées
Il est sujet aux rhumes en été
Le dimanche avec des amis
Il fait des parties de rami
Ils boivent le vermouth et la bière
En parlant de Madame Robert
Et moi, je suis l'affreux Jojo
Le boit-sans-soif, le téméraire
Je fréquente des vétérinaires
Qui viennent de la ville d'Oslo
Je me déguise en clergyman
Abominablement barbu
Pour faire de l'élevage de tortues
Je prends pension chez une vieille dame
Ma mère est une femme infléxible
La forte femme de la Bible
Elle a des robes en coton noir
Qu'elle range dans son armoire
Elle fait des pâtes et des gâteaux
Elle me tricote des tricots
Elle n'aime pas Madame Robert
Elle a toujours été trop fière
Et moi, je suis l'affreux Jojo
Je sors la nuit sans waterproof
Je compose un opéra bouffe
Sur la bataille de Waterloo
Je lis mon journal dans le tramway
Je trouve le métro détestable
Je pilote des dirigeables
Sur la ligne Abidjan-Sydney
Mon frère n'aime pas les épinards
Et c'est heureux pour mon frère, car
S'il les aimait, il en mangerait
Et il ne peut pas les supporter
Il est de nature studieuse
Opiniâtre et méticuleuse
Mais il ne s'intéresse guère
Au cas de Madame Robert
Et moi, je suis l'affreux Jojo
Préposé aux chevaux-vapeur
De l'École Anormale Inférieure
Où je fus abrégé de philo
Je connais le veilleur de nuit
D'un magasin d'iniquités
Il confectionne des objets
En s'éclairant à la bougie
Ma grand-mère est octogénaire
Elle aime cultiver la terre
Elle coupe de l'herbe, elle plante des pieux
Elle est contente quand il pleut
Son beau-frère avait un cousin
Qui connaissait un Autrichien
Dont la sœur, petite couturière
Avait connu Madame Robert
Et moi je suis l'affreux Jojo
Le dynamiteur, l'exécrable
Je mets les coudes sur la table
En parlant je dis des gros mots
Je collectionne les conifères
Les escargots, les parapluies
Les papyrus hindoustanis
Et je connais Madame Robert
Нино Феррер
Мадам роберт
Мой отец хороший человек
Есть магазины
Черные предметы и квадратные вещи
Летом простуда
Воскресенье с друзьями
Он играет в рамми игры
Они пьют вермут и пиво
Говоря о мадам Роберт
И я, я отвратительный Jojo
Напиток без жажды, безрассудный
Я посещаю ветеринаров
Кто приехал из города Осло
Я маскируюсь под себя священнослужителя
Отвратительно бородатый
Заниматься выращиванием черепах
Я беру доску в доме старушки
Моя мама влиятельная женщина
Сильная женщина Библии
У нее черные хлопковые платья
Что она кладет в свой гардероб
Она делает макароны и пирожные
Она вяжет мне трикотаж
Она не любит мадам Роберт
Она всегда была слишком гордой
И я, я отвратительный Jojo
Я выхожу ночью без водонепроницаемого
Я сочиняю пищевую оперу
В битве при Ватерлоо
Я читаю газету на трамвае
Я нахожу метро отвратительным
Я летаю на дирижаблях
На линии Абиджан-Сидней
Мой брат не любит шпинат
И это хорошо для моего брата, потому что
Если бы он любил их, он бы их съел
И он терпеть не может их
Он старательный характер
Opiniâtre и дотошный
Но ему все равно
В случае мадам Роберт
И я, я отвратительный Jojo
Дежурный л.с.
Из Аномальной Аномальной Школы
Где я был сокращен от Филона
Я знаю ночной сторож
Из магазина несправедливости
Он делает объекты
Зажечь свечу
Моя бабушка восьмидесятилетняя
Она любит обрабатывать землю
Она режет траву, она сажает сваи
Она счастлива, когда идет дождь
У его зятя был двоюродный брат
Кто знал австрийца
Чья сестра, маленькая швея
Если бы встретил миссис Роберт
И я отвратительный Jojo
Бластер, исполняемый
Я положил локти на стол
Говоря я говорю громкие слова
Я собираю хвойные
Улитки, зонтики
Индостанский папирус
И я знаю миссис Роберт