Still I haunt the realm of shades in all its shining colours
While I’m singing and dissolving
My obsessions, they are symptoms of my being weary
Of my dazed life, of the silence
The sun is pouring down on me, and if I didn’t sing out
Oh for my life, oh for my death
It almost seems as if I’d drown in its golden sea of sunbeams
Till it’s over, till it’s over
Trapped in no-man’s-land between my old life and the new world
Can’t escape it, can’t escape it
Giving in to suctions with a fragile, fiendish pleasure
When I’m on it, when I’m on it
And yet decay is glowing and announcing a new era
And a new world, oh a new world
If I could perceive the new life, sense it and outguess it
As a tender silver lining
Until the curtain draws in front of my eyes...
The sun is pouring, it’s pouring down on me
And if I did not, didn’t sing it out
Oh for my life, oh for my death
Oh for my death
Тем не менее я преследую царство оттенков во всех его ярких цветах
Пока я пою и растворяюсь
Мои навязчивые идеи, они являются симптомами моей усталости
Моей ошеломленной жизни, тишины
Солнце льется на меня, и если я не пою
Ох за мою жизнь, ох за мою смерть
Кажется, будто я утонул в его золотом море солнечных лучей
Пока не закончится, пока не закончится
В ловушке ничейной земли между моей старой жизнью и новым миром
Не могу избежать этого, не могу избежать этого
Поддаваться на всасывания с хрупким, злобным удовольствием
Когда я на нем, когда я на нем
И все же распад светится и объявляет новую эру
И новый мир, о, новый мир
Если бы я мог воспринимать новую жизнь, почувствовать ее и перехитрить
Как нежная серебряная подкладка
Пока занавес не выдвигается перед моими глазами ...
Солнце льется, льется на меня
И если бы я не сделал, не спеть это
Ох за мою жизнь, ох за мою смерть
Ох за мою смерть