Не путайте Эрота и Эрато,
Лукавого затейливого брата
И глупую, но честную сестру.
Не путайте Эрота и Эрато,
Не путайте великую игру
Мечты своей с ничтожностью желанья
Ей обладать. Не сводничай, Эрот!
Пусть мимо эта женщина пройдет
В лучах светила, в охре светотени
Пусть лишь мелькнут колени, как форели,
Пусть лишь качнутся тяжкие бутоны
Исполненной желания груди. Несносная Эрато, уходи!
Вослед тебе потянутся свирели,
Затеплятся дрожащие фаготы,
Туманные гитары задрожат...
И пусть дурак, мальчишка, хвостопад,
Нам сводный твой подмигивает брат -
Ты знай дорогу, что тебе дана :
Вдоль длинного и низкого окна,
Вдоль улицы. Вот ты еще видна.
Вот я могу, на цепочки привстав,
О, Боже мой! увидеть на мгновенье
Шафранных складок легкое волненье.
Вот спутник твой, вцепившийся в рукав,
Вновь оглянулся и глядит, глядит,
Глядит на нас в недоуменьи...
Do not confuse Eros and Erato,
Sly Intricate Brother
And a stupid but honest sister.
Do not confuse Eros and Erato,
Do not confuse a great game
Your dreams with the insignificance of desire
To possess her. Do not panic, Eros!
Let this woman pass by
In the rays of the sun, in the ocher of chiaroscuro
Let your knees flicker like trout
Let the heavy buds swing only
Wishful breasts. Unbearable Erato, go away!
The flute will stretch after you
Trembling bassoons
Misty guitars tremble ...
And let a fool, a boy, a tailfall,
Your stepbrother winks at us -
You know the way that is given to you:
Along a long and low window
Along the street. You are still visible.
Here I can, standing up on the chains,
Oh my God! see for a moment
Saffron folds slight excitement.
Here is your companion, clinging to a sleeve,
He looked round again and looked, looked,
Looks at us in perplexity ...