Lyrics Lena Chamamyan - Qabl El Isha

Singer
Song title
Qabl El Isha
Date added
31.05.2020 | 09:20:14
Views 37
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Lena Chamamyan - Qabl El Isha, and also a translation of a song with a video or clip.

Not before dinner sir
After dinner yes, yes

With who can I send my greetings to you
With my soul (literally "apple of the eye") or my heart?
Oh lighting send them my regards whenever you strike

When you were far away I used to hear your news
Now that you're close I can't stop looking at you

I won't die, no I won't die even if they bring the burial shroud I won't
I'll go down to the Straight Street market and have a coffin made
One nail made of silver and gold and the other nail of ruby
The people will be amazed when they see us both in the coffin

You have a apricot tree in your house and we have a peach tree in ours
The apricot tree has leaned towards the peach tree
(it makes a little more sense in Arabic, but to lean towards someone means to like them so it's a play on words)
Quit coming and going
Oh lord give us some rain, the Earth is longing (also a metaphor)
Не перед обедом, сэр
После обеда да да

С кем я могу отправить вам мои приветствия
С моей душой (буквально "яблоком глаза") или моим сердцем?
О, свет, передай им мои наилучшие пожелания, когда ты ударишь

Когда вы были далеко, я слышал ваши новости
Теперь, когда ты рядом, я не могу перестать смотреть на тебя

Я не умру, нет, я не умру, даже если они принесут плащаницу, я не буду
Я пойду на рынок Стрит Стрит и сделаю гроб
Один гвоздь из серебра и золота, а другой гвоздь из рубина
Люди будут поражены, увидев нас обоих в гробу

В вашем доме абрикосовое дерево, а у нас персиковое.
Абрикосовое дерево наклонилось к персиковому дереву
(это имеет немного больше смысла в арабском, но склоняться к кому-то значит любить его, так что это игра слов)
Перестань приходить и уходить
О, Господь, дай нам немного дождя, Земля тоскует (тоже метафора)
Survey: Is the lyrics correct? Yes No