I'm a sleepy time baby, a sleepy time boy.
Work only maybe, life is a joy.
We'll have a sleepy time time.
We'll have a sleepy time time.
We'll have a sleepy time time.
We'll have a sleepy time time.
Sleepy time time.
Sleepy time time all the time.
Asleep in the daytime, asleep at night.
Life is all playtime; working ain't right.
We'll have a sleepy time time.
We'll have a sleepy time time.
We'll have a sleepy time time.
We'll have a sleepy time time.
Sleepy time time.
Sleepy time time all the time.
I have my Sunday, that ain't no lie.*
But on Monday morning comes my favorite try.*
We'll have a sleepy time time.
We'll have a sleepy time time.
We'll have a sleepy time time.
We'll have a sleepy time time.
Sleepy time time.
Sleepy time time all the time.
Я сонное время, ребенок, сонный мальчик.
Работа только может быть, жизнь радости.
У нас будет сонное время.
У нас будет сонное время.
У нас будет сонное время.
У нас будет сонное время.
Сонное время.
Сонное время времени все время.
Сплю в дневное время, сплю ночью.
Жизнь - это все время игры; работать не правильно.
У нас будет сонное время.
У нас будет сонное время.
У нас будет сонное время.
У нас будет сонное время.
Сонное время.
Сонное время времени все время.
У меня есть воскресенье, что не ложь. *
Но в понедельник утром приходит моя любимая попытка. *
У нас будет сонное время.
У нас будет сонное время.
У нас будет сонное время.
У нас будет сонное время.
Сонное время.
Сонное время времени все время.