Τα ρούχα στο πάτωμα
Το έχω ελάττωμα
Ψυχή για τα σίδερα
Βουνό τ’ αποτσίγαρα
Τρελή κι αμετάπειστη
Νικάω τ’ ανίκητα
Μα εσύ δεν παλεύεσαι
Με όλα ή τίποτα
Τι να λέμε μου ‘χεις λείψει
Κι έχω πιάσει στο κρεβάτι
Ανεμοδαρμένα ύψη
Τι να λέμε… δεν σου μοιάζω
Με οπτασίες κουβεντιάζω
Στο σαλόνι κύματα
Ούτε έξοδος κινδύνου
Ούτε πια μηνύματα
Μου χρωστάει η ζωή
Το «εμείς» και το «μαζί»
Του κορμιού σου τη σκιά
Κάθε τι δικό σου
Τ’ όνομά σου, το πρόσωπό σου
Τι να λέμε μου ‘χεις λείψει
Κι έχω πιάσει στο κρεβάτι
Ανεμοδαρμένα ύψη
Τι να λέμε… δε σου μοιάζω
Δεν την βγάζω τελικά
Σε τοίχους και σώματα
Ουράνια τα χρώματα
Κι ας είχα την άμυνα
Δε θα ‘φευγα, θα ‘μενα
Τι να λέμε… τα ‘χω πάρει
Που ένα κόκκινο φεγγάρι
Με φορτώνει τόση θλίψη
Και δεν έχω καταλήξει
Σ’ αγαπάω κι άλλαξα
Ή διαλέγοντας εσένα
Να πεθαίνω διάλεξα
The clothes on the floor
I have a defect
Soul for the irons
Mountain cigarette butts
Crazy and unconvinced
I defeat the invincible
But you are not fighting
With all or nothing
What can I say, I'm missing you
And I got caught in bed
Windy heights
What can we say… I do not look like you
I chat with visions
In the living room waves
No emergency exit
No more messages
I owe my life
"We" and "together"
The shadow of your body
Everything is yours
Your name, your face
What can I say, I'm missing you
And I got caught in bed
Windy heights
What can we say… I do not look like you
I do not take it out in the end
On walls and bodies
Heavenly colors
Even if I had the defense
I would not leave, I would
What can we say?
Set a red moon
It loads me with so much sadness
And I have not come to a conclusion
I love you and I changed
Or choosing you
I chose to die