A mhaighdeannan 's a mhnathan òg
Hó i rì liù ail o
Hó ro 's na hiuraibh ó
Hó i rì liù ail o
An cuala sibh mar dh' éirich dhómhs'
'Steach gu acarsaid na Sròm
Bhrist an t-slat is shràc an seòl
Chaidh na croinn dhan chuan mhòr
Chaidh na b' fhaide bhuam na seòid
Ged tha aon mhac m' athair beò
Mac mo mhàthair rinn mo leòn
E bhith 'n grunnd a' chuain gun deò
Nach giùlan a cholainn còt'
Nach giùlan a chas a' bhròg
Nach giùlan a làmh an dòrn
'Illean chridheil, bitheamaid beò
Gu dè feum a th' anns a' bhròn
Cha toir caoineadh daoine beò
Nan toireadh, chaoininn-sa gu leò
Have you heard what befell me
When approaching Strome's anchorage?
broke and the sail was rent
The masts fell into the depths
The sailors drifted further away
Though one of my father's sons is alive
It was my mother's son who caused my distress
He lies lifeless at the bottom of the sea
He body will not bear a coat
His foot will not bear a shoe
His hand will not bear an oar
Hearty fellows, we will live on
What is the point in sorrow?
Weeping will not restore the men
If it did, I would cry many tears
Ее горничные у молодых женщин
О, это Oactor o
О
О, это Oactor o
Вы слышали как дикие поставки '
В якорн
Удочка и улицы сломали парус
Бары в океане отправились в океан
Были дольше от меня до
Хотя один сын моего отца жив
Сын моей матери заставил меня
Это дно океана без Дево
Не будет транспортироваться, чтобы готовить '
Не будет носить ногу обуви
Не выполняет руку кулака
'Crìheann', мы бы жили
К тому, что такое печаль грусти
Не плачут людей, живущих
Если бы это было, Снавистонов ко нему Льва
Вы живы, что мебельно, например
Когда приближается к Анкориджу Строма?
сломался, и парус был арендовал
Мачты упали в депо
Дрейфованные салоны обстановки
Хотя один из сыновей моего отца и живой
Это было моим мхором, и кто меня отвлекал
Он лжет в море
Он не будет нести пляж
Его нога не будет медведь медведя, чтобы обувь
Он его его правое правое
Сердечные падения, мы будем жить на
Какой смысл в печали?
Плачут не принесет ответа мужчин
Если бы ИКТ я бы плакал много слез