Steck' meine Füße in den Sand
und land' im Asphalt.
Leg deine Hand mal auf mein Herz,
weil mein Herz ist kalt.
Über den Wolken schwebt ein Traum,
schiebst du sie für mich weg
Wir spielen Räuber und Gendarm,
denn du kennst mein Versteck.
Weil du schiebst mich an,
wenn ich nicht mehr kann.
Du bist mein Anker,
wenn Wellen und Sturm sich in mir verfangen.
Du stillst meine Neugier,
du stillst meine Lust.
Auf all meinen Wegen,
hauchst du mir dein Leben
in meine Brust.
Du bist in meiner Luft.
In meiner Seele,
wenn alles verpufft
wenn ich von ihr erzähle
über das letzte Mal
über den ersten Drink
Sieben ist unsre Zahl
und eins ist unser Willen.
Weil du schiebst mich an,
wenn ich nicht mehr kann.
Du bist mein Anker,
wenn Wellen und Sturm sich in mir verfangen.
Du stillst meine Neugier,
du stillst meine Lust.
Auf all meinen Wegen,
hauchst du mir dein Leben
in meine Brust.
Du bist in meiner Luft
Dam dam dam.....
Wer schiebt dich an,
wenn du nicht mehr kannst?
Und wer ist dein Anker
wenn Wellen und Sturm sich in dir verfangen?
Wer stillt deine Neugier?
Und wer deine Lust?
Auf all deinen Wegen,
wer haucht dir das Leben
in deine Brust?
Wer ist in deiner Luft?
Wer ist in deiner Luft?
Положи мои ноги в песок
и земля в асфальте.
Положи руку мне на сердце
потому что мое сердце холодно.
Над облаками парит сон
ты отталкиваешь ее для меня
Мы играем в грабителей и жандармов,
потому что ты знаешь мое укрытие.
Потому что ты толкаешь меня,
когда я не могу больше.
Ты мой якорь,
когда волны и бури попадают в меня.
Ты прекрати мое любопытство,
ты прекрати мое желание.
Во всех моих отношениях,
ты куришь свою жизнь для меня?
в моей груди.
Вы в моем воздухе.
В моей душе
когда все идет не так
когда я говорю о ней
о последний раз
за первый напиток
Семь наш номер
и одна наша воля.
Потому что ты толкаешь меня,
когда я не могу больше.
Ты мой якорь,
когда волны и бури попадают в меня.
Ты прекрати мое любопытство,
ты прекрати мое желание.
Во всех моих отношениях,
ты куришь свою жизнь для меня?
в моей груди.
Ты в моем воздухе
Плотина плотина плотина .....
Кто тебя толкает,
когда ты больше не можешь?
А кто твой якорь
когда волны и шторм поймали в вас?
Кто удовлетворяет ваше любопытство?
А кто ваше желание?
Во всех ваших отношениях,
кто дышит твоей жизнью
в твоей груди?
Кто в твоем воздухе?
Кто в твоем воздухе?