Lyrics Joan Madu - Привет, я Джоанна Харис

Singer
Song title
Привет, я Джоанна Харис
Date added
09.07.2022 | 13:20:21
Views 10
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Joan Madu - Привет, я Джоанна Харис, and also a translation of a song with a video or clip.

Привет, я Джоанна Харис из Спрингфилда (Springfield) штат Иллинойс (Illinois). Мне 34 года. Я домохозяйка. Мой муж работает в ресторанном бизнесе. Я сижу дома и воспитываю наших детей, у нас их трое. Шесть лет назад я работала в фонде помощи детям стран с неблагополучной экономикой. Мы работали в Перу. Однажды во время одной из моих командировок в Перу, я оказалась в малонаселенном районе Перу, неподалеку от города Пукальпа.
Мы там контролировали строительство школы. Один человек из Филадельфии выделил свои личные деньги на строительство школы для бедных детей в Перу. И он обратился к нашей организации, чтобы мы могли проконтролировать весь процесс строительства, так как очень часто бывает, что выделенные деньги просто исчезают, или оказывается, что их почему то не хватает.
Ну в общем, я и еще двое моих коллег мужчин, мы там занимались постройкой этой школы.
И вот, однажды, нас позвали участвовать в одном шаманском ритуале. В этом районе Перу живет очень много шаманов.
Ну и мои коллеги, согласились, а я нет. Потому что я христианка, я католичка, моя мама она француженка и она католичка, так что меня крестили еще в детстве. И потом я как-то вообще не люблю все эти мистические, эзотерические акции, все это шаманство, для меня это все является каким-то таким сатанизмом. Но моим коллегам стало интересно и они пошли на этот шаманский ритуал, вернее не пошли на поплыли на лодках вниз по реке Укаяли (Ucayali).
Потому что все должно было происходить в маленьком индейском поселке. И я тоже решила с ними поехать, и хоть в ритуале я не собиралась участвовать, но я все-таки хотела поехать в Сильву, Сильва это джунгли так называются, я хотела посидеть у костра, послушать песни, потому что перуанские женщины очень красиво поют. А мы находились на территории племени Шипибо. Это древнее индейское племя Шипибо.
И вот мы все поехали на лодках вниз по реке и остановились в одном маленьком селе расположенном прямо на берегу Укаяли. Все пошли в большой круглый дом, чтобы проводить там ритуал, а я осталась на берегу, одна. Я сидела прямо не берегу. Было очень, очень красиво.
Я помню, я сидела, курила сигарету и смотрела на реку. Небо было звездное, звезды такие яркие, как фонари. Вообще возникла какая-то просто волшебная атмосфера. Весь лес был освещен таким ровным лунным светом. Река блестела и извивалась как будто змея.
А там в доме, где был ритуал, там стали петь женщины. Они пели так красиво, и даже мало того, что красиво, они пели как-то так проникновенно, так, как будто это была песня о самом главном в мире, о самом важном. И о чем-то таком очень знакомом. Эта песня она как бы мне напоминала о том, что я уже давно знала, но давно забыла. И мне показалась, что как будто это моя мать мне поет. Хотя я даже и не помню, чтобы моя мама мне пела. Но я вдруг, так почувствовала себя как в детстве. Как будто это моя мама, которой уже не было в живых, как будто она специально поет эту песню для меня.
И вдруг, знаете, вот я сейчас не знаю, даже как вам это передать, это чувство, вдруг, мне стало очень, очень грустно. Но мне не стало плохо, наоборот, мне с одной стороны стало как-то так очень, очень хорошо, может быть в первый раз в жизни мне стало так хорошо, а с другой стороны мне стало очень грустно. Очень, очень грустно. И это была такая сильная и очень, очень светлая грусть.
Я стала плакать. Я даже не могла представить, что можно испытать такую светлую и красивую грусть. И вдруг, я совершенно отчетливо поняла, что я хочу домой.
Я не могу вам передать, что со мной случилось в эту минуту, когда я поняла, что я хочу домой. Все мое тело, моя душа, вся я целиком, я вдруг, очень захотела домой. Но не в Спрингфилд, не к мужу, а домой. И тогда я абсолютно четко осознала, что у меня есть дом, и что мой дом не где-то в США, и вообще это не какое-то конкретное место на земле, а что это где-то там, где-то там, где я не смогу вам объяснить, где. И меня так сильно потянуло к моему настоящему дому.
Я вдруг, как бы проснулась и поняла, что оказывается, я же куда-то шла. Что я же куда-то иду. Но что я почему то забыла об этом и задержалась на пол дороге. И это вот открытие меня так сильно потрясло.
Я вдруг, поняла, из-за того, что я забыла, что я куда-то шла, из-за этого я остановилась. Что я потерялась. И вот, я как будто снова сейчас нашлась. Я как будто очнулась, понимаете?
Это была такая сцена, ну как будто меня мама отправила в магазин за хлебом, а я на обратном пути встретила своих подружек, ну и забыла, что мне нужно домой хлеб отнести, заигралась понимаете.
И вот, я там сидела на берегу, и вдруг, вспомнила, что мне же оказывается уже давно пора домой. Что я должна идти. Я ясно увидела, что смысл жизни совсем не в том, чтобы просто жить, чтобы иметь семью, ходить на работу, помогать бедным детям в Перу, а смысл жизни в том, чтобы вернуться домой. Что жизнь это путь.
И вот, там тогда, я впервые в жизни поняла, что такое путь. Там я поняла, что мне открылся путь
. Что я спала и проснулась, и мне открылся путь и теперь мне нужно вернуться домой. И там я вот так сидела и плакала.
Плакала от красоты, от ?6?
Suddenly, as if woke up and realized that it turns out, I walked somewhere. That I'm going somewhere. But for some reason I forgot about it and lingered on the floor of the road. And this discovery shocked me so much.
I suddenly, I realized, because I forgot that I was going somewhere, because of this I stopped. That I was lost. And so, I seemed to be found again now. As if I woke up, you know?
It was such a scene, well, as if my mother sent me to the store for bread, and I met my girlfriends on the way back, well, I forgot that I needed to take the bread home, I realized.
And so, I was sitting there on the shore, and suddenly, I remembered that it turned out to me for a long time to go home. That I should go. I clearly saw that the meaning of life is not at all to just live to have a family, go to work, help poor children in Peru, and the meaning of life is to return home. That life is the way.
And so, then, for the first time in my life I realized what the path is. There I realized that I was opened to the way
. That I slept and woke up, and I opened the way and now I need to return home. And there I sat and cried like that.
Cried from beauty, from? 6?
Survey: Is the lyrics correct? Yes No