(letra: Juana de Ibarbourou)
Tómame ahora que aún es temprano
y que llevo dalias nuevas en la mano.
Tómame ahora que aún es sombría
esta taciturna cabellera mía.
Ahora , que tengo la carne olorosa,
y los ojos limpios y la piel de rosa.
Ahora que calza mi planta ligera
la sandalia viva de la primavera
Ahora que en mis labios repica la risa
como una campana sacudida a prisa.
Después…¡oh, yo sé
que nada de eso más tarde tendré!
Que entonces inútil será tu deseo
como ofrenda puesta sobre un mausoleo.
¡Tómame ahora que aún es temprano
y que tengo rica de nardos la mano!
Hoy, no más tarde. Antes que anochezca
y se vuelva mustia la corola fresca.
hoy, no mañana. Oh amante, ¿no ves
que la enredadera crecerá ciprés?
(слова: Хуана де Ибарбуру)
Возьми меня сейчас, когда еще рано
и что у меня в руке новые георгины.
Возьми меня сейчас, когда все еще мрачно
эти мои молчаливые волосы.
Теперь, когда у меня есть вонючее мясо
и чистые глаза и розовая кожа.
Теперь, когда мое легкое растение носит
живые сандалии весны
Теперь, когда смех звучит у меня на губах
как колокольчик, сотрясаемый в спешке.
После ... о, я знаю
что у меня не будет ничего из этого позже!
Тогда бесполезно будет ваше желание
как подношение на мавзолее.
Возьми меня сейчас, когда еще рано
и что моя рука богата спайкенардом!
Сегодня, не позже. Прежде, чем наступит ночь
и свежий венчик засыхает.
Не сегодня, а завтра. О, любовник, разве ты не видишь
что на лианах вырастет кипарис?