Сура 102. «Ат-Такасур» («Охота к умножению»)
Бисми-Ллахи-р-рахмани-р-рахим
'Алхакуму-т-такасур.
Хатта зуртуму-л-макабир.
Калла сауфа та'ламун.
Сумма калла сауфа та'ламун.
Кялла лау та'ламуна 'илма-л-йакийн.
Ла-тарауунна-л-джахиим.
Сумма ла-таравуннаха" 'айна-л-йакиин.
Сумма ла-тус'алунна йаума'изин 'ани-н-на'йм.
перевод: Крачковского Во имя Аллаха милостивого, милосердного! 1 (1). Увлекла вас страсть к умножению, 2 (2). пока не навестили вы могилы. 3 (3). Так нет же, вы узнаете! 4 (4). Потом нет же, вы узнаете! 5 (5). Нет же, если бы вы знали знанием достоверности . 6 (6). Вы непременно увидите огонь! 7 (7). Потом непременно вы увидите его оком достоверности! 8 (8). Потом вы будете спрошены в тот день о наслаждении!
Sura 102. "At-Takasur" ("Hunt for Multiplication")
Bismi Llakhi-R-Rakhmani-R-Rahim
'Alchakum-T-Takasur.
Hutta Zourmu-L-Macabir.
Calla Sauga Ta'lav.
The amount of Calla Sauga Ta'lav.
Kyalla Lau Ta'Lamuna 'Ilma-L-Yakyn.
La Tarauunna L-Jahim.
The amount of La Taraongunha "'Aina-L-Yakin.
The amount of La Tus'alun Yauma'izin 'Ani-N-N'im.
Translation: Krachkovsky in the name of Allah gracious, merciful! eleven). Muffed you passion for multiplication, 2 (2). Until you visited the graves. 3 (3). So no, you will learn! 4 (4). Then no, you will learn! 5 (5). No, if you knew the knowledge of reliability. 6 (6). You will certainly see the fire! 7 (7). Then certainly you will see it with the equity. 8 (8). Then you will be asked that day about pleasure!