J'ai rencontré ce matin devant la haie de mon champ
Une troupe de marins, d'ouvriers, de paysans.
Où allez-vous camarades avec vos fusils chargés?
Nous tendons une embuscades, viens rejoindre notre armée.
La voilà la blanche hermine! Vive la mouette et l'ajonc,
La voilà la blanche hermine! Vive fougères et clisson.
Où allez-vous camarades avec vos fusils chargés?
Nous tendons une embuscades, viens rejoindre notre armée.
Ma mie dit que c'est folie d'aller faire la guerre aux francs
Mais je dit que c'est folie d'être enchaînés plus longtemps
La voilà la blanche hermine! Vive la mouette et l'ajonc,
La voilà la blanche hermine! Vive fougères et clisson.
Ma mie dit que c'est folie d'aller faire la guerre aux francs
Mais je dit que c'est folie d'être enchaînés plus longtemps
Elle aura bien de la peine pour élever les enfants,
Elle aura bien de la peine car je m'en vais pour longtemps.
La voilà la blanche hermine! Vive la mouette et l'ajonc,
La voilà la blanche hermine! Vive fougères et clisson.
Elle aura bien de la peine pour élever les enfants,
Elle aura bien de la peine car je m'en vais pour longtemps.
Je viendrais à la nuit noire tant que la guerre durera,
Comme les femmes en noir, triste et seule, elle m'attendra.
La voilà la blanche hermine! Vive la mouette et l'ajonc,
La voilà la blanche hermine! Vive fougères et clisson.
Je viendrais à la nuit noire tant que la guerre durera,
Comme les femmes en noir, triste et seule, elle m'attendra.
Et sans doute pense-t-elle que je suis en déraison
De la voir mon coeur se serre là-bas devant la maison.
La voilà la blanche hermine! Vive la mouette et l'ajonc,
La voilà la blanche hermine! Vive fougères et clisson.
Et sans doute pense-t-elle que je suis en déraison
De la voir mon coeur se serre là-bas devant la maison.
Et si je meurs à la guerre, pourra-t-elle me pardonner?
D'avoir préfèré ma terre à l'amour qu'elle me donnait.
La voilà la blanche hermine! Vive la mouette et l'ajonc,
La voilà la blanche hermine! Vive fougères et clisson.
Et si je meurs à la guerre, pourra-t-elle me pardonner?
D'avoir préfèré ma terre à l'amour qu'elle me donnait.
J'ai rencontré ce matin devant la haie de mon sang,
Une troupe de marins, d'ouvriers, de paysans.
La voilà la blanche hermine! Vive la mouette et l'ajonc,
La voilà la blanche hermine! Vive fougères et clisson
Я встретил это утро перед живой изгородью моего поля
Отряд моряков, рабочих, крестьян.
Куда вы идете, товарищи с заряженным оружием?
Мы устраиваем засаду, присоединяемся к нашей армии.
Вот белая горностая! Да здравствует чайка и дрок,
Вот белая горностая! Да здравствуют папоротники и клиссон.
Куда вы идете, товарищи с заряженным оружием?
Мы устраиваем засаду, присоединяемся к нашей армии.
Мой друг говорит, что безумно идти на войну против франков
Но я говорю, что это безумие, чтобы быть прикованным дольше
Вот белая горностая! Да здравствует чайка и дрок,
Вот белая горностая! Да здравствуют папоротники и клиссон.
Мой друг говорит, что безумно идти на войну против франков
Но я говорю, что это безумие, чтобы быть прикованным дольше
У нее будет много проблем с воспитанием детей,
Ей будет очень жаль, потому что я ухожу надолго.
Вот белая горностая! Да здравствует чайка и дрок,
Вот белая горностая! Да здравствуют папоротники и клиссон.
У нее будет много проблем с воспитанием детей,
Ей будет очень жаль, потому что я ухожу надолго.
Я приду в темную ночь, пока идет война,
Как и женщины в черном, грустные и одинокие, она будет ждать меня.
Вот белая горностая! Да здравствует чайка и дрок,
Вот белая горностая! Да здравствуют папоротники и клиссон.
Я приду в темную ночь, пока идет война,
Как и женщины в черном, грустные и одинокие, она будет ждать меня.
И без сомнения она думает, что я неразумна
Чтобы увидеть ее, мое сердце падает там перед домом.
Вот белая горностая! Да здравствует чайка и дрок,
Вот белая горностая! Да здравствуют папоротники и клиссон.
И без сомнения она думает, что я неразумна
Чтобы увидеть ее, мое сердце падает там перед домом.
И если я умру на войне, сможет ли она простить меня?
Чтобы предпочесть мою землю любви, которую она мне дала.
Вот белая горностая! Да здравствует чайка и дрок,
Вот белая горностая! Да здравствуют папоротники и клиссон.
И если я умру на войне, сможет ли она простить меня?
Чтобы предпочесть мою землю любви, которую она мне дала.
Я встретил это утро перед изгородью моей крови,
Отряд моряков, рабочих, крестьян.
Вот белая горностая! Да здравствует чайка и дрок,
Вот белая горностая! Да здравствуют папоротники и клиссон