Små barnen de fråga sin fader om lov
Om de på sin moders grav kund få gå
Du ädla mö och skön jungfru
Ja nog kan ni få lov till graven att gå
Om ni kan finna någon nytta därå
Den ene grät tårar den andre grät blod
Den tredje grät sin moder ur den svartaste jord
Fru Gyllenborg hon knackar med fingrarna små
Statt genast upp fru Silverlod dra låsen ifrå
Vill du nu ej vara en moder så god
I avgrunden skall jag reda dig en stol
Men vill du nu vara en moder så god
I himmelriket skall jag duka dig ett bord
Du ädla mö och skön jungfru
____________________________
The small children asked their father for permission
To go visit their mother’s grave.
:You noble maiden and beautiful virgin:
Yes, you may, you have my permission to go to the grave
If you can find anything worthwhile there.
The first cried tears, the second cried blood,
The third cried her mother up from the blackest soil.
Mrs. Goldberg knocked with her small fingers.
Mrs. Silverlode immediately stood up to draw the bolt.
If you will not be a good mother now, I shall make you a chair in hell,
But if you will be a good mother now, I shall lay a table for you in heaven.
Маленькие дети, которых они спрашивают отца о разрешении
Если им разрешено отправиться на могилу своей матери
Ты, благородная Мё и хорошая дева
Да, вам может быть разрешено пойти в могилу, чтобы уйти
Если вы можете найти какое -либо преимущество там
Один закричал слезы, другой кричал кровь
Третий воскликнул его мать с самой черной почвы
Миссис Джилленборг она сбивает пальцы маленькими
Стату
Ты не хочешь быть матерью сейчас так хорошо
В пропасти я найду вам стул
Но ты хочешь быть матерью сейчас такой хорошей
В Царстве Небеса я сделаю стол
Ты, благородная Мё и хорошая дева
________________________
Маленькие дети попросили своего отца зами
Чтобы посетить могилу их матери.
: Ты благородная девица и красивая девственница:
Да, вы можете, у вас есть мое разрешение пойти в могилу
Если вы можете найти что -нибудь стоящее там.
Первый закричал слезы, вторая плакала кровь,
Третья закричала ее мать из самой блаковой почвы.
Миссис. Гольдберг постучал своими маленькими пальцами.
Миссис. Сильверлод немедленно встал, чтобы нарисовать болт.
Если вы не будете хорошей матерью сейчас, я сделаю вам стул в аду,
Но если вы будете хорошей матерью сейчас, в том, что вы положите стол для вас на небесах.