Lyrics Gackt - Sayonara -ЯR II ver.-

Singer
Song title
Sayonara -ЯR II ver.-
Date added
22.01.2021 | 07:20:13
Views 23
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Gackt - Sayonara -ЯR II ver.-, and also a translation of a song with a video or clip.

Original

Sayonara, aishita, taisetsu na hito
Koboreta namida ga yuki ni kawaru
Sayonara, naiteta kinou maden o boku
Shizukani me o tojite

Sarigenaku kata o yosete
Madobe ni motareta
Sukoshi tereta shigusa de
Boku wa waratteita
Karuku hoho ni kisu o shite
Aruite yuku kimi o
Zutto miteta

Sayonara, aishita, taisetsu na hito
Koboreta namidaga yuki ni kawaru
Sayonara, naiteta kinou madeno boku
Shizukani me o tojite

Chiisame no teeburu de
Futari dake no yume o...
Mienai mirai sae mo
Kowaku wa nakatta
Hajimete no arubamu ni
Ureshisou na kimi o
Sotto miteta

Sayonara, aishita, taisetsu na hito
Kimi e no omoi dake wa kitto nokoru
Sayonara, naiteta kinou madeno boku
Shizukana yoru dane...

Translation

Goodbye, my beloved, precious one.
Tears spill and turn to snow.
Goodbye, myself who cried until yesterday.
Quietly now, close your eyes.

Brushing past my shoulder
You leaned against the window.
With a little bit of bashful behavior,
I was smiling
Slightly you kissed my cheek,
I was staring at you,
as you walked away

Goodbye, my precious loved one.
Teardrops turn into snowflakes.
Goodbye, myself , who grieved until yesterday.
Now just close my eyes...

Sitting at a small table together,
we shared our dream together.
Even though our future was uncertain
I was not scared at all.
Because, looking at our first album together,
you seemed so happy in it
And I was just staring at you.

Goodbye, my beloved, precious one.
Only my love to you will remain forever.
Goodbye, myself who cried until yesterday.
It's a quiet night, wouldn't you say?
Оригинал

Sayonara, aishita, taisetsu na hito
Коборета намида га юки ни кавару
Sayonara, naiteta kinou maden o boku
Шизукани мне о тодзите

Саригенаку ката о йосете
Madobe ni motareta
Сукоши терета шигуса де
Boku wa waratteita
Каруку хохо ни кису о шите
Аруите юку кими о
Зутто Митета

Sayonara, aishita, taisetsu na hito
Коборета намидага юки ни кавару
Sayonara, naiteta kinou madeno boku
Шизукани мне о тодзите

Chiisame no teeburu de
Futari dake no yume o ...
Mienai mirai sae mo
Коваку ва накатта
Hajimete no arubamu ni
Урешисоу на кими о
Сотто Митета

Sayonara, aishita, taisetsu na hito
Kimi e no omoi dake wa kitto nokoru
Sayonara, naiteta kinou madeno boku
Шизукана йору датчанин ...

Перевод

Прощай, моя любимая, дорогая.
Слезы проливаются и превращаются в снег.
Прощай, я, который плакал до вчерашнего дня.
А теперь спокойно закрой глаза.

Проходя мимо моего плеча
Вы прислонились к окну.
С немного застенчивым поведением,
я улыбался
Ты слегка поцеловал меня в щеку,
Я смотрел на тебя,
когда ты уходил

Прощай, моя дорогая любимая.
Слезы превращаются в снежинки.
Прощай, я, горевал до вчерашнего дня.
А теперь просто закрой глаза ...

Сидя вместе за маленьким столиком,
мы разделили нашу мечту вместе.
Хотя наше будущее было неопределенным
Мне было совсем не страшно.
Потому что, глядя на наш первый совместный альбом,
ты казался таким счастливым в этом
И я просто смотрел на тебя.

Прощай, моя любимая, дорогая.
Только моя любовь к тебе останется навсегда.
Прощай, я, который плакал до вчерашнего дня.
Ночь тихая, правда?
Survey: Is the lyrics correct? Yes No