Lyrics Gackt - Rain

Singer
Song title
Rain
Date added
26.04.2018 | 22:20:04
Views 190
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Gackt - Rain, and also a translation of a song with a video or clip.

yasuragi ni michita mahiro no tsuki wa ame no shirabe ni namida o miseta
chigireta yubi de egakitsuzukeru, wasurehajimeta taiyou no yume o
kaze wa watashi no sugata
moederu hana no you ni daichi no yumi ni hirowarete
iki o hisomete warau... kareha no ue de moeta,
mou hitori no watashi ga mitsumeteiru

dare no koe mo todokanai nara watashi ga subete keshiteageyou
nandomo onaji ayamachi o kurikaeshita kanashimi ni furuetsuzukeru

kieru koto no nai omoi o mune ni ugokanai hari ni fureta
yasashii taiyou no hikari o abita yume wa shiroku yozora ni kieta
ame wa watashi no namida,
kanashimi wa ienu mama... tsuki no toiki ni miserarete
toki o nakushite wakaru... shi shite imi ga aru koto o
watashi no koe wa todokanai

anata ga kureta saigo no kotoba wa
ima mo kono basho de nakitsuzuketeru
kanashimanai to sou kimeta kokoro ni yozora no tsuki ga namida o nagasu
yoru ga mata anata o tsurete kieteyuku

toketa sora o egakinagara iro no nai keshiki ga tsubuyaita
oboeteiru kinoo sae mo ima wa subete modoranu tsumi
yakitsukusu hikari no nami ni sarawareta anata ga hohoemikakeru
tooku ni mieru yasuragi ni afureta anata no namae o
sakebitsuzuketa
mou dare mo anata o seme wa shinai

anata no ato o furueru yubi de shizuka ni fureru yume kara samete
nando mo onaji ayamachi o kurikaeshita kanashimi ni furuetsuzukeru
sayonara wa mada ima wa ienai kara
yukkuri to shizumaru sora ni inoritsuzuketa

yasashii koe de
furueru koe de
inoritsuzuketa...

~English Translation~

The midday moon filled with peace showed tears in the sweet melody of the rain
I continue painting with my torn off finger, the sun's dream which I started to forget
Like a sprouting flower
The wind gathers my body in the earth's bow
I laugh softly... burned above withered leaves
Another me is staring

If no one's voice reaches me, then I will erase everything for you
Over and over again you repeated the same mistakes and now continue trembling in sadness

An unmoving hand of time in my heart touched the never fading thoughts
The dream flooded in gentle sunlight vanished into the blanched night sky
The rain is my tears,
As I can't express my sadness... charmed by the moon's sigh
I know that I've lost time... there is meaning in death
My voice won't reach you

The last words which you gave me
Even now continue to weep here
Having decided not to grieve, the tears of the moon in the night sky flow in my heart
Night has yet to take you away

While painting in the melted sky, the colorless scenery whispered
Now it is a sin where nothing, not even the past which I still remember, will return

Swept away on burning waves of light, you smile at me
Seeing you in the distance, overflowing with peace
I continue crying out your name
No one can blame you any more

I awaken from the dream where I quietly touch your scars with trembling fingers
Over and over again you repeated the same mistakes and now continue trembling in sadness
I can't say goodbye just yet
I slowly continued praying into the hushed sky

With a gentle voice
With a trembling voice
I continued praying...

Русский перевод:

Дождь

Полдень луна наполнены мира показал, слезы на сладкий Мелодия дождя
Я по-прежнему картина с моим оторванных пальцев, мечта солнца, которое я начал забывать как прорастания цветок
Ветер собирает мое тело в носу земли

Я смеюсь тихо ... горела над увядшие листья
Другая меня смотрела
Если голоса никто не дойдет до меня, то я стереть все для вас
Снова и снова вы повторить те же ошибки, и теперь продолжают дрожал в печали
Неподвижные руки раз в моем сердце никогда не касался Fading мысли
Мечта залито солнечным светом нежным исчез в ночном небе бланшированные
Дождь моих слез,

Как я не могу выразить мою печаль ... очарованный вздох луна

Я знаю, что я потерял время ... есть смысл в смерти
yasuragi ni michita mahiro no tsuki wa ame no shirabe ni namida o miseta
chigireta yubi de egakitsuzukeru, wasurehajimeta taiyou no yume o
kaze wa watashi no sugata
moederu hana no you ni daichi no yumi ni hirowarete
iki o hisomete warau ... kareha no ue de moeta,
mou hitori no watashi ga mitsumeteiru

не осмеливайтесь не моть todokanai nara watashi ga subete keshiteageyou
nandomo onaji ayamachi o kurikaeshita kanashimi ni furuetsuzukeru

kieru koto no nai omoi o mune ni ugokanai hari ni fureta
yasashii taiyou no hikari o abita yume wa shiroku yozora ni kieta
ame wa watashi no namida,
kanashimi wa ienu mama ... tsuki no toiki ni miserarete
Токи о накушите вакару ... Ши шиит им гага ару koto o
watashi no koe wa todokanai

anata ga kureta saigo no kotoba wa
ima mo kono basho de nakitsuzuketeru
kanashimanai to sou kimeta kokoro ni yozora no tsuki ga namida o nagasu
yoru ga mata anata o tsurete kieteyuku

toketa sora o egakinagara iro no nai keshiki ga tsubuyaita
oboeteiru kinoo sae mo ima wa subete modoranu tsumi
yakitsukusu hikari no nami ni sarawareta anata ga hohooemikakeru
takeu ni mieru yasuragi ni afureta anata no namae o
sakebitsuzuketa
mou dare mo anata o seme wa shinai

anata no ato o furueru yubi de shizuka ni fureru yume kara samete
nando mo onaji ayamachi o kurikaeshita kanashimi ni furuetsuzukeru
sayonara wa mada ima wa ienai kara
yukkuri to shizumaru sora ni inoritsuzuketa

yasashii koe de
furueru koe de
inoritsuzuketa ...

~ Английский Перевод ~

Полуденная луна, наполненная миром, показала слезы в сладкой мелодии дождя
Я продолжаю рисовать своим оторванным пальцем, мечтой солнца, которую я начал забывать
Как цветок прорастания
Ветер собирает мое тело в луке земли
Я тихо смеялся ... сгорел над увядшими листьями
Еще я смотрю

Если ни один голос не достигнет меня, тогда я уничтожу все для вас
Снова и снова вы повторяли одни и те же ошибки и теперь продолжаете дрожать от печали

Неподвижная рука времени в моем сердце коснулась никогда не угасающих мыслей
Мечта, залитая нежным солнечным светом, исчезла в бланшированном ночном небе
Дождь - это мои слезы,
Поскольку я не могу выразить свою грусть ... очарованную вздохом Луны
Я знаю, что я потерял время ... есть смысл в смерти
Мой голос не дойдет до вас

Последние слова, которые вы мне дали
Даже сейчас продолжайте плакать здесь
Решив не печалиться, слезы Луны в ночном небе текут в моем сердце
Ночь еще не забрала тебя

Пока рисовали в растопленном небе, прошептали бесцветные декорации
Теперь это грех, когда ничто, даже то, что я еще помню, вернется

Смахнувшись от горящих волн света, ты улыбаешься мне
Увидев вас вдали, переполняя мир
Я продолжаю кричать ваше имя
Никто больше не может вас обвинить

Я пробуждаюсь от сна, где я тихо трогаю твои шрамы дрожащими пальцами
Снова и снова вы повторяли одни и те же ошибки и теперь продолжаете дрожать от печали
Я пока не могу до свидания
Я медленно продолжал молиться в приглушенном небе

С нежным голосом
С дрожащим голосом
Я продолжал молиться ...

Русский перевод:

Дождь

Полдень луна наполнена мир показал, слезы на сладкую Мелодия дождь
Я по-прежнему картина с моим оторванных пальцев, мечта солнца, которое я начал забывать как прорастания цветок
Ветер собирает мое тело в носу земли

Я смеюсь тихо ... горела над увядшие листья
Другая меня смотрела
Если голоса никто не дойдет до меня, то я с стереть все для вас
Снова и снова вы повторить те же оши прожал в
Неподвижные руки раз в моем сердце никогда не касался выцветания мысли
Мечта залито солнечным светом нежным исчез в ночном небе бланшированные
Дождь моих слез,

Как я не могу выразить мою печаль ... очарованный вздох луна

Я знаю, что я потерял время ... есть смысл в с мерти
Survey: Is the lyrics correct? Yes No