Nagai yoru o tojikome yume ni sasowareru mama ni
Daremo inai heya kara tsuki ni inoru
Kiekake no hikari no you ni
"kono mune no itami mo chiisaku nareba ii" to tsubuyaita
Yoake no naka o tesaguri de aruite
Hikari o abita anata no sugata ga kioku ni yakitsuite
Imamo koko ni iru
"mune ni kizamareta kimi no kasuka na shiroi kioku wa koori no you ni..."
Nanimo nokosazu ni soba ni ita kamoshirenai to iu kage dake o nokoshite
Sono kage mo sukoshizutsu oto mo tatezu shizuka ni kieteiku
Mujaki na kao de boku ni hohoemu
Nanigenai sonna shigusa ga
Ima ni nareba tsuyogatte miseteta
Anata no yasashisa
Inoru koto no hakanasa ni kizuita boku wa
Anata ni nanimo dekinakute
"mune ni kizamareta kimi no kasuka na shiroi kioku wa koori no you ni..."
Nanimo nokosazu ni soba ni ita kamoshirenai to iu kage dake o nokoshite
"mune ni kizamareta kimi no kasuka na shiroi kioku wa koori no you ni..."
Nanimo nokosazu ni soba ni ita kamoshirenai to iu kage dake o nokoshite
Sono kage mo sukoshizutsu oto mo tatezu shizuka ni kieteiku
Nagai yoru ni mou anata wa mienai...
-----------
Invited by the dream that imprisons the long night
As no one's in the room, I pray to the moon
Like a flickering light,
"If only the ache in my heart would also become small," I muttered
I walk, groping in the dawn
Bathed in light, your body is scorched in my memory
Even now, you are here
"Etched into my heart, your dim white memory is like ice..."
Perhaps you were close by but left nothing behind, nothing but shadows
Those shadows and those little sounds don't form into anything, quietly disappearing
With an innocent face, you smile at me
If those casual gestures were seen now
They'd have shown courage
Your kindness
I realized the things I was praying for were transient
I can't do anything for you
"Etched into my heart, your dim white memory is like ice..."
Perhaps you were close by but left nothing behind, nothing but shadows
Those shadows and those little sounds don't form into anything, quietly disappearing
In the long night, you also cannot be seen...
Нагаи йору о тоджикоме юм ни сасовареру мама ни
Даремо инай хейа кара цуки ни инору
Kiekake нет хикари нет ты ни
"коно мунэ но итами мо чиисаку нареба ии" цубуяита
Йоаке нака о тесагури де аруите
Хикари о абита аната но сугата га киоку ни якицуитэ
Имамо Коко Ни Иру
"mune ni kizamareta kimi no kasuka na shiroi kioku wa koori no you ni ..."
Нанимо нокосазу ни соба ни ита камоширенай иу каге дэйк о нокошите
Соно каге мо сукошизуцу ото мо татезу шизука ни киетейку
Муджаки на као де боку ни хохоэму
Нанигенай сонна шигуса га
Има ни нареба цуйогатте мисетета
Аната но ясашиша
Инору кото но хаканаса ни кизуита боку ва
Anata ni nanimo dekinakute
"mune ni kizamareta kimi no kasuka na shiroi kioku wa koori no you ni ..."
Нанимо нокосазу ни соба ни ита камоширенай иу каге дэйк о нокошите
"mune ni kizamareta kimi no kasuka na shiroi kioku wa koori no you ni ..."
Нанимо нокосазу ни соба ни ита камоширенай иу каге дэйк о нокошите
Соно каге мо сукошизуцу ото мо татезу шизука ни киетейку
Нагаи йору ни му аната ва минаи ...
-----------
Приглашенный мечтой, которая затягивает долгую ночь
Поскольку в комнате никого нет, я молюсь луне
Как мерцающий свет,
«Если бы только боль в моем сердце тоже стала бы маленькой», - пробормотал я.
Я хожу, шоппинг на рассвете
Залито светом, твое тело опалило в моей памяти
Даже сейчас ты здесь
& quot; Запечатленное в моем сердце, ваше тусклое белое воспоминание похоже на лед ... & quot;
Возможно, вы были рядом, но ничего позади, только тени
Эти тени и эти маленькие звуки не превращаются ни во что, тихо исчезают
С невинным лицом ты улыбаешься мне
Если бы эти случайные жесты были замечены сейчас
Они бы проявили мужество
Ваша доброта
Я понял, что вещи, о которых я молился, были преходящими
Я ничего не могу сделать для тебя
& quot; Запечатленное в моем сердце, ваше тусклое белое воспоминание похоже на лед ... & quot;
Возможно, вы были рядом, но ничего позади, только тени
Эти тени и эти маленькие звуки не превращаются ни во что, тихо исчезают
В долгой ночи тебя тоже не видно ...