Усе не так, і вже не стане краще,
А ранок знов лишить напризволяще
Усі слова, усі днмки та мрії,
Та день-у-день давно скасовані події.
І день-у-день одні й ті самі люди,
Давно відомо всім, що було,що буде.
Ти не не втечеш, бо це - твоя реальність,
То назавжди, то назавжди...
Пр.1
І нічого не змінити-
все записано на плівку,
Кожен день одне й те саме,
Мов заїзжена платівка.
Засипати, прокидатись
І боятись здогадатись
Що це все з тобою
Вже колись було!
Пр.
Знов і знов,
знов одне й те саме,
Новий крок
До забуття...
Знову хтось
Малює на єкрані
Кожен кадр
Твого життя.
Усі пішли, й нема кого спитати,
Де взяти сили коло розірвати.
Жорстокий світ, нічого не подієш,
Та десь на дні живе поранена надія,
Що прийде час, коли все стане краще,
І ці слова звучатимуть інакше,
І твої сни повернуться додому...
Та все не так, та все не так!
It's not like that, and it's not going to get any better.
And the morning will again be deprived of the fate
All the words, all dnmi and dreams
That day-by-day has long been canceled events.
And day by day are the same people,
It has long been known to all that was what will happen.
You will not escape, because it is your reality,
That forever, then forever ...
Ex. 1
And do not change anything
everything is recorded on the film
Every day one and the same
Such as a clown plate.
Fall asleep, wake up
And be afraid to guess
What is it all about you?
Already it was!
Pr
Again and again
again the same thing
New step
To oblivion ...
Someone again
Draws on the screen
Each frame
Your life
All went and nobody to ask
Where to take the power to break the circle.
The cruel world will not do anything
But somewhere on the bottom of life is wounded hope,
What will come when everything will get better
And these words will sound differently
And your dreams will return home ...
But not everything is so, but not so!