The rose was
not looking for the morning:
on its branch, almost immortal,
it looked for something other.
The rose was
not looking for wisdom, or for shadow:
the edge of flesh and dreaming,
it looked for something other.
It looked for something other.
It looked for something other.
The rose was
not looking for morning:
on its branch, almost immortal.
The rose was
not looking for wisdom, or for shadow:
the edge of flesh and dreaming,
it looked for something other.
It looked for something other.
It looked for something other.
It looked for something other.
It looked for something other.
The rose was
not looking for the morning.
The rose was
not looking for wisdom.
The rose was
not looking for shadow,
it looked for something other.
Роза была
не глядя на утро :
на его ветви , почти бессмертным ,
казалось что-то другое .
Роза была
не ищет мудрости , или для тени :
край плоти и мечтать ,
казалось что-то другое .
Это выглядело для чего-то другого .
Это выглядело для чего-то другого .
Роза была
не ищет утра :
на его ветви , почти бессмертным .
Роза была
не ищет мудрости , или для тени :
край плоти и мечтать ,
казалось что-то другое .
Это выглядело для чего-то другого .
Это выглядело для чего-то другого .
Это выглядело для чего-то другого .
Это выглядело для чего-то другого .
Роза была
не глядя на утро .
Роза была
не ищет мудрости .
Роза была
не ищет тени ,
казалось что-то другое .