Темними ріками
Ніч тече по долинах,
Прудко біжить по зворах,
Мутно піниться на косогорах.
По зарослім болоті
Клятий іде,
На короткій оброті
Золотого коня веде.
Злякано дуб кордубатий
На нелюдське обличчя
Настовбурчив сухе патиччя,
Як звір підіймає шерсть,
Тяжко чалапає клятий,
Аж погинається персть.
– Ступай, мій коню,
На незайману оболоню.
Три роси обіб'єш,
Три криниці вип'єш,
Здійсниться наша мрія –
Станемо на вогнeнного змія!
(Володимир Свідзинський "Темними ріками (балада III)", 1932) (уривок) (з недрукованої книжки "Медобір"; передрук із газети "Час" (Фюрт, 1947-48))
темными реками
Ночь течет по долинам,
Прытко бежит по Обратный,
Мутно пенится на косогорах.
По заросшей болоте
Проклятый идет,
На короткой узда
Золотого коня ведет.
Испуганно дуб кордубатий
На нечеловеческое лицо
Встопорщил сухое патиччя,
Как зверь поднимает шерсть,
Тяжело шлепает проклятый,
Вплоть погинаеться персть.
- Ступай, мой конь,
На девственную Оболони.
Три росы обобьет,
Три колодца выпьешь,
Осуществится наша мечта -
Станем на вогнeнного змея!
(Владимир Свидзинский "Темными реками (баллада III)", 1932) (отрывок) (с непечатных книги "Медобир"; перепечатка из газеты "Время" (Фюрт, 1947-48))