Lyrics Dropkick Murphys - The Irish Rover

Singer
Song title
The Irish Rover
Date added
01.05.2020 | 17:20:02
Views 38
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Dropkick Murphys - The Irish Rover, and also a translation of a song with a video or clip.

On the Fourth of July, 1806
We set sail from the sweet cove of Cork
We were sailing away with a cargo of bricks
For the Grand City Hall in New York
'Twas a wonderful craft
She was rigged fore and aft
And oh, how the wild wind drove her
She stood several blasts
She had twenty seven masts
And they called her The Irish Rover

We had one million bags of the best Sligo rags
We had two million barrels of stone
We had three million sides of old blind horses hides
We had four million barrels of bones
We had five million hogs
And six million dogs
Seven million barrels of porter
We had eight million bails of old nanny-goats' tails
In the hold of the Irish Rover

There was awl Mickey Coote
Who played hard on his flute
When the ladies lined up for a set
He was tootin' with skill
For each sparkling quadrille
Though the dancers were fluther'd and bet
With his smart witty talk
He was cock of the walk
And he rolled the dames under and over
They all knew at a glance
When he took up his stance
That he sailed in The Irish Rover

There was Barney McGee
From the banks of the Lee
There was Hogan from County Tyrone
There was Johnny McGurk
Who was scared stiff of work
And a man from Westmeath called Malone
There was Slugger O'Toole
Who was drunk as a rule
And Fighting Bill Treacy from Dover
And your man, Mick MacCann
From the banks of the Bann
Was the skipper of the Irish Rover

We had sailed seven years
When the measles broke out
And the ship lost its way in the fog
And that whale of a crew
Was reduced down to two
Just myself and the Captain's old dog
Then the ship struck a rock
Oh Lord! what a shock
The bulkhead was turned right over
Turned nine times around
And the poor old dog was drowned
I'm the last of The Irish Rover
4 июля 1806 г.
Мы отплыли из сладкой бухты Корка
Мы плыли с грузом кирпича
Для Гранд Сити Холл в Нью-Йорке
«Это чудесное ремесло
Она была сфальсифицирована вперед и назад
И о, как дикий ветер вел ее
Она выдержала несколько взрывов
У нее было двадцать семь мачт
И они назвали ее ирландским ровером

У нас был миллион сумок лучших тряпок Sligo
У нас было два миллиона баррелей камня
У нас было три миллиона сторон старых слепых лошадей
У нас было четыре миллиона баррелей костей
У нас было пять миллионов свиней
И шесть миллионов собак
Семь миллионов баррелей портера
У нас было восемь миллионов залогов старых хвостов няни-козла
В трюме ирландского ровера

Шил Микки Кут
Кто играл на своей флейте?
Когда дамы выстроились в очередь на съемочную площадку
Он был умелым
За каждый сверкающий кадриль
Хотя танцоры были fluther'd и держал пари
С его умным остроумным разговором
Он был петухом прогулки
И он катил дамы под и над
Они все знали с первого взгляда
Когда он занял свою позицию
Что он плавал в ирландском ровере

Там был Барни МакГи
С берегов Ли
Был Хоган из графства Тайрон
Там был Джонни МакГурк
Кто был напуган тяжелой работой
И человек из Вестмит по имени Малоне
Был Слаггер О'Тул
Кто был пьян как правило
И борьба с Биллом Трейси из Дувра
И твой мужчина, Мик Макканн
С берегов Банна
Был шкипером ирландского ровера

Мы плыли семь лет
Когда разразилась корь
И корабль заблудился в тумане
И этот кит экипажа
Был сокращен до двух
Только я и старая собака капитана
Тогда корабль ударил в скалу
О, Боже! какой шок
Переборка была перевернута вправо
Обернулся девять раз
И бедную старую собаку утопили
Я последний из Ирландского Ровера
Survey: Is the lyrics correct? Yes No