Miragres Fremosos
13th century, Spain, Cantigas de Santa Maria, Cantiga 37
Miragres fremosos faz por nos Santa Maria,
e maravillosos.
Fremosos miragres faz que en Deus creamos,
e maravillosos, por que o mais temamos;
porend' un daquestes é ben que vos digamos,
dos mais piadosos.
Est' avo na terra que chaman Berria,
dun ome coytado a que o pe ardia,
e na ssa eigreja ant' o altar jazia
ent' outros coitosos.
Aquel mal do fogo atanto o coytava,
que con coita dele o pe tallar mandava;
e depois eno conto dos çopos ficava,
desses mais astrosos.
Pero con tod' esto sempr' ele confiando
en Santa Maria e mercee chamando
que dos seus miragres en el fosse mostrando
non dos vagarosos.
E dizendo: «Ay, Virgen, tu que es escudo
sempre dos coitados, queras que acorrudo
seja per ti; se non, serei oi mais tudo
por dos mais nojosos.
Logo a Santa Virgen a el en dormindo
per aquel pe a mão yndo e vindo
trouxe muitas vezes, e de carne conprindo
con dedos nerviosos,
E quando s' espertou, sentiu-sse mui ben são,
e catou o pe; e pois foi del ben certão,
non semellou log', andando per esse chão,
dos mais preguiçosos.
Quantos aquest' oyron, log' ab veron
e aa Virgen santa graças ende deron,
e os seus miragres ontr' os outros teveron
por mais groriosos.
Translation (EN):
A man felt a burning sensation in his foot and lay before the altar in a church dedicated to the Virgin.
The pain was so intense that he had his foot amputated.
Nevertheless, he continued to pray to the Virgin to perform a miracle on his behalf.
While he was sleeping, the Virgin stroked his foot and healed the flesh.
When he woke up he examined his foot. After discovering that it had been restored, he began to walk around.
Everyone who heard the news came to see it and gave thanks to the Virgin. They held her miracles to be more glorious than those of any other saint.
Мирагрес Фрересос
13 -й век, Испания, Кантигас Санта -Мария, песня 37
Мирагрес Фрересос делает для нас, Санта -Мария,
И замечательно.
Freresos Miragres делает это, что мы создаем,
И замечательно, почему самый страх;
Porend 'U Dackes - это Бен, который мы говорим вам,
самых шуток.
Avo на земле, которая называет Беррию,
Dun Ome Coytada, на которую не
И в SSA Eigreja Ant 'The Altar Jazia
Другие скидки.
Это зло от огня я атакую койтаву,
что его бедняка была высокой, чтобы послать;
А потом был рассказ о Opers,
из них больше звезды.
Перо, все, что он полагается
En Santa Maria и Mercee Calling
это из его Мираграда в нем показывали
Не медленно.
И сказать: «Ай, Вирген, ты Щит щит
всегда из бедных, вы хотите проснуться
Быть за ti; Если нельзя, я буду привет больше
за самый отвратительный.
Логотип Святого Виргена, чтобы соннуть
Покажите руку иду и приходи
Это приносило много раз и мяса
нерв с
И когда вы намазались, вы чувствовали себя много, они есть,
и подобрал физкультуру; И потому что это был сертификат Del Ben,
Не Semellou
самых ленивых.
Сколько Oyron, log 'ab Veron
и А.А. Вирген Санта Грейс Энде Дерон,
И ваш Мирагрес на другом Teveron
Для большинства ребенка.
Перевод (en):
Человек почувствовал жжение в Hist Foot и лежал перед алтарем в церкви, посвященной девственнице.
Боль была сильной, чтобы у него ампутированная нога.
Безусловные, он продолжает молиться девственнице, чтобы исполнить чудо от его имени.
Пока он был Sleeep, девственница погладила его ногу и исцелила плоть.
Когда он проснулся, он осмотрел свою ногу. Обнаружив, что он был восстановлен, он начал ходить.
Все, кто слышал новости, пришли, чтобы увидеть это и поблагодарил девственнику. Они держали ее чудеса, чтобы быть более славными, чем у любого другого святого.