eh mera dil yaar ka deewana
Сердце это безумно из-за любимого
Deewana deewana pyaar ka parwaana
Безумно, словно мотылек в пламени любви
Aata hai mujhko pyaar mein jal jaana
Я знаю, как сгореть в любви
Mushkil hai pyaare tera bachke jaana
Даже не пытайся сбежать, любимый
Yeh mera dil yaar ka deewana - 2
Сердце это безумно из-за любимого - 2
(Dil voh chaahe jisse, chaahe jisse usse paaye
Сердце получает того, кого хочет
Pyaar voh yaar ke jo naam pe hi mit jaaye
Но истинная любовь жертвует всем во имя любимого) - 2
Jaan ke badle mein jaan loon nazraana
Я беру жизнь, как подарок, взамен на свою
Yeh mera dil yaar ka deewana
Сердце это безумно из-за любимого
Deewana deewana pyaar ka parwaana
Безумно, словно мотылек в пламени любви
(Pal pal ek halchal, dil mein ek toofaan hai
Сердце мое в беспорядке все время
Aane ko hai voh manzil jiska mujhe armaan hai
Момент, которого я так ждала, скоро наступит) - 2
Bhool jana tujhe dil ka yeh takraana
Не забудь столкновение наших сердцец
Yeh mera dil yaar ka deewana
Сердце это безумно из-за любимого
Deewana deewana pyaar ka parwaana
Безумно, словно мотылек в пламени любви
Aata hai mujhko pyaar mein jal jaana
Я знаю, как сгореть в любви
Mushkil hai pyaare tera bachke jaana
Даже не пытайся сбежать, любимый
Yeh mera dil yaar ka deewana - 2
Сердце это безумно из-за любимого – 2
eh mera dil yaar ka deewana
Heart is insane because of the beloved
Deewana deewana pyaar ka parwaana
Madly, like a moth in the flame of love
Aata hai mujhko pyaar mein jal jaana
I know how to burn in love
Mushkil hai pyaare tera bachke jaana
Do not even try to escape, beloved.
Yeh mera dil yaar ka deewana - 2
Heart is insane because of a loved one - 2
(Dil voh chaahe jisse, chaahe jisse usse paaye
The heart receives the one he wants
Pyaar voh yaar ke jo naam pe hi mit jaaye
But true love sacrifices everything for the sake of the beloved) - 2
Jaan ke badle mein jaan loon nazraana
I take life as a gift, in return for my own
Yeh mera dil yaar ka deewana
Heart is insane because of the beloved
Deewana deewana pyaar ka parwaana
Madly, like a moth in the flame of love
(Pal pal ek halchal, dil mein ek toofaan hai
My heart is in a state of confusion all the time
Aane ko hai voh manzil jiska mujhe armaan hai
The moment I was waiting for will come soon) - 2
Bhool jana tujhe dil ka yeh takraana
Do not forget the clash of our hearts.
Yeh mera dil yaar ka deewana
Heart is insane because of the beloved
Deewana deewana pyaar ka parwaana
Madly, like a moth in the flame of love
Aata hai mujhko pyaar mein jal jaana
I know how to burn in love
Mushkil hai pyaare tera bachke jaana
Do not even try to escape, beloved.
Yeh mera dil yaar ka deewana - 2
Heart is insane because of a loved one - 2