I'm so sick and tired
Of all these things
That drag me down
I've got nowhere to go
They say that life
Is in these hands
You give everything
You give yourself away,
You give and still you choke
And find yourself, you're running for the door
So come and take me home
Lead me to your door
Take me where you are
Lead me to your door
At least just for a while
It's some kind of life
Forever days
We're in the cold
And unfamiliar ways
So take this fear
And fade it out
It won't make me sad
'Cause I get sentimental, Lord,
In other ways
And I don't want to let me down here anymore
So come and take me home
Lead me to your door
Take me where you are
Lead me to your door
And let me in,
Just let me in
And let me leave,
Just let me leave this world
Come on now, let me leave this world,
At least just for a while,
At least just for a while...
***
At older age I find myself, I'm running for the door
At older age I find myself, I'm running for the door
Come and take me home
Lead me to your door
Take me where you are
Lead me to your door
Come and take me home...
Lead me to your door...
-----------------------------
Мне так надоели
Все эти вещи,
Что тянут меня вниз;
Мне некуда идти
Говорят, жизнь -
В этих самых руках...
Ты отдаёшь всё,
Ты отдаёшь всего себя,
Отдаёшь, и всё равно задыхаешься
И обнаруживаешь, что стремишься к той двери...
Так приди и отведи меня к дому
Проведи меня к своей двери,
Туда, где ты сейчас
Отведи меня к своей двери,
Хотя бы ненадолго...
Это такая жизнь:
Нескончаемая череда дней;
Мы идём холодными
И незнакомыми дорогами
Так забери эти опасения
И развей их
Я не буду грустить,
Ведь я становлюсь таким сентиментальным, Господи,
Но как-то иначе...
И я больше не хочу себя подводить
Так приди и отведи меня домой
Проведи меня к своей двери,
Туда, где ты сейчас
Отведи меня к своей двери
И позволь мне зайти,
Просто пусти меня внутрь
И позволь мне оставить...
Просто дай мне шанс оставить этот мир
Ну же, позволь мне оставить этот мир,
Хотя бы ненадолго,
Хотя бы на время...
***
Став старше, я обнаружил, что стремлюсь к этой двери
Став старше, я понял, что стремлюсь к этой двери...
Приди и отведи меня к дому
Проведи меня к своей двери,
Туда, где ты сейчас
Отведи меня к своей двери
Приди и отведи меня домой...
Проведи меня к своей двери...
Я так болен и устал
Из всех этих вещей
Это тянет меня вниз
Мне некуда идти
Говорят, что жизнь
В этих руках
Ты отдаешь все
Вы отдаете себя,
Вы даете и все еще задыхаетесь
И обнаруживаешь, что ты бежишь к двери
Так что приходи и отвези меня домой
Приведи меня к своей двери
Отведи меня туда, где ты
Приведи меня к своей двери
По крайней мере, ненадолго
Это какая-то жизнь
Навсегда дни
Мы в холоде
И незнакомые способы
Так возьми этот страх
И исчезнуть
Это не огорчит меня
Потому что я сентиментален, Господи,
Другими способами
И я не хочу больше подводить меня сюда
Так что приходи и отвези меня домой
Приведи меня к своей двери
Отведи меня туда, где ты
Приведи меня к своей двери
И впусти меня,
Просто впусти меня
И позволь мне уйти,
Просто позволь мне покинуть этот мир
Давай, позволь мне покинуть этот мир,
Хотя бы ненадолго,
По крайней мере, ненадолго ...
***
В старшем возрасте я нахожу себя, бегу к двери
В старшем возрасте я нахожу себя, бегу к двери
Приди и отвези меня домой
Приведи меня к своей двери
Отведи меня туда, где ты
Приведи меня к своей двери
Приди и отвези меня домой ...
Отведи меня к своей двери ...
-----------------------------
Мне так надоели
Все эти вещи,
Что тянут меня вниз;
Мне некуда идти
Говорят, жизнь -
В этих самых руках ...
Ты отдаёшь всё,
Ты отдаёшь всего себя,
Отдаёшь, и всё равно задыхаешься
И обнаруживаешь, что стремишься к той двери ...
Так приди и отведи меня к дому
Проведи меня к своей двери,
Туда, где ты сейчас
Отведи меня к своей двери,
Хотя бы ненадолго ...
Это такая жизнь:
Нескончаемая череда дней;
Мы идём холодными
И незнакомыми дорогами
Так забери эти опасения
И развей их
Я не буду грустить,
Ведь я становлюсь таким сентиментальным, Господи,
Но как-то иначе ...
И я больше не хочу себя подводить
Так приди и отведи меня домой
Проведи меня к своей двери,
Туда, где ты сейчас
Отведи меня к своей двери
И позволь мне зайти,
Просто пусти меня внутрь
И позволь мне оставить ...
Просто дай мне шанс оставить этот мир
Ну же, позволь мне оставить этот мир,
Хотя бы ненадолго,
Хотя бы на время ...
***
Став старше, я обнаружил, что стремлюсь к этой двери
Став старше, я понял, что стремлюсь к этой двери ...
Приди и отведи меня к дому
Проведи меня к своей двери,
Туда, где ты сейчас
Отведи меня к своей двери
Приди и отведи меня домой ...
Проведи меня к своей двери ...