Lyrics Digimon Adventure 02. ed2 - Itsumo Itsudemo

Singer
Song title
Itsumo Itsudemo
Date added
22.09.2018 | 12:20:05
Views 74
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Digimon Adventure 02. ed2 - Itsumo Itsudemo, and also a translation of a song with a video or clip.

明日へ向かう汽車は 途切れたレールで
もう振り返るばかり 戸惑う私
手と手繋ぎ合わせ 一緒に走ると
そう大きな力が 出せるのはなぜ?

いつもいつもいつでも 通じ合ってるから
いつもいつもどこでも 飛んで行けるわ
いつもいつもいつでも みんなが側にいる
きっときっと誰でも 一人じゃないわ

思い出のメロディは 遠く色褪せて
もう溜め息ばかりの 小さな私
目と目で合図して 一緒に歌うと
そう無敵の笑顔で いれるのはなぜ?

いつもいつもいつでも 心を開いたら
いつもいつもどこでも 逢いに行けるね
いつもいつもいつでも みんなの声がする
きっときっと誰でも 強くなれるね

いつもいつもいつでも 通じ合ってるから
いつもいつもどこでも 飛んで行けるわ
いつもいつもいつでも みんなが側にいる
きっときっと 誰でも一人じゃないわ

いつもいつもいつでも 心を開いたら
いつもいつもどこでも 逢いに行けるね
いつもいつもいつでも みんなの声がする
きっときっと 誰でも強くなれるね

==========

asu e mukau kisha wa togireta REERU de
mou furikaeru bakari tomadou watashi
te to te tsunagi awase issho ni hashiru to
sou ookina chikara ga daseru no wa naze?

itsumo itsumo itsu demo
tsuuji atteru kara
itsumo itsumo doko demo
tonde ikeru wa
itsumo itsumo itsu demo
minna ga soba ni iru
kitto kitto dare demo hitori janai wa

omoide no MERODI wa tooku iroasete
mou tameiki bakari no chiisana watashi
me to me de aizu shite issho ni utau to
sou muteki no egao de ireru no wa naze?

itsumo itsumo itsu demo
kokoro o hiraitara
itsumo itsumo doko demo
ai ni ikeru ne
itsumo itsumo itsu demo
minna no koe ga suru
kitto kitto dare demo tsuyoku nareru ne

itsumo itsumo itsu demo
tsuuji atteru kara
itsumo itsumo doko demo
tonde ikeru wa
itsumo itsumo itsu demo
minna ga soba ni iru
kitto kitto dare demo hitori janai wa

itsumo itsumo itsu demo
kokoro o hiraitara
itsumo itsumo doko demo
ai ni ikeru ne
itsumo itsumo itsu demo
minna no koe ga suru
kitto kitto dare demo tsuyoku nareru ne

==========

The train that leads to tomorrow is on an uncompleted rail
Every time I turn around, I hesitate
Running hand in hand together
How can that create a big power?

Always, always, whenever
We're connected
Always, always, wherever
I can fly there
Always, always, whenever
Everyone is close
Maybe, maybe, anyone
Is not alone

The nostalgic melody fades away
Small me full of sighs
Singing as we communicate eye to eye
How can I keep an invincible smile?

Always, always, whenever
If the feelings are open
Always, always, wherever
I can go and see you
Always, always, whenever
Everyone's voice can be heard
Maybe, maybe, anyone
Can become strong

Always, always, whenever
We're connected
Always, always, wherever
I can fly there
Always, always, whenever
Everyone is close
Maybe, maybe, anyone
Is not alone

Always, always, whenever
If the feelings are open
Always, always, wherever
I can go and see you
Always, always, whenever
Everyone's voice can be heard
Maybe, maybe, anyone
Can become strong
Поезд, идущий завтра, - это прерванный рельс
Я просто оглядываюсь назад и я в замешательстве
Если вы бежите рука об руку вместе
Почему ты можешь дать столько сил?

Потому что я всегда общаюсь с вами все время
Вы можете летать в любое время в любое время.
Все всегда на вашей стороне всегда
Конечно, все не одиноки

Мелодия памяти угасает
Мои вздохи достаточно малы
Когда я пою своими глазами и глазами
Почему ты можешь быть с непобедимой улыбкой?

Всегда открывай свой разум
Вы всегда можете пойти к нам в любое время в любое время.
Голос каждого всегда приходит всегда в любое время
Конечно, любой может стать сильным

Потому что я всегда общаюсь с вами все время
Вы можете летать в любое время в любое время.
Все всегда на вашей стороне всегда
Конечно, все не одиноки

Всегда открывай свой разум
Вы всегда можете пойти к нам в любое время в любое время.
Голос каждого всегда приходит всегда в любое время
Конечно, любой может стать сильным

==========

асу э мукау киша ва тогирета REERU de
моу фурикаэру бакари томаду ватаси
тэ тэ цунаги авасе ишо ни хаширу
су оокина чикара га дасеру не ва назе?

isumo itsumo isu демо
Цуудзи Аттеру Кара
итумо итумо доко демо
тонде икеру ва
isumo itsumo isu демо
минна га соба ни иру
Китто Китто Dare Демо Хитори Джанай Ва

omoide no MERODI wa takeu iroasete
мо тамейки бакари но чизана ватаси
я мне де айзу шите иссо ни утау
су мутеки нет егао де иреру не ва назе?

isumo itsumo isu демо
Kokoro O Hiraitara
итумо итумо доко демо
ай ни икеру не
isumo itsumo isu демо
минна но коэ га суру
Kitto Kitto Dare Демо Цуйоку Нареру не

isumo itsumo isu демо
Цуудзи Аттеру Кара
итумо итумо доко демо
тонде икеру ва
isumo itsumo isu демо
минна га соба ни иру
Китто Китто Dare Демо Хитори Джанай Ва

isumo itsumo isu демо
Kokoro O Hiraitara
итумо итумо доко демо
ай ни икеру не
isumo itsumo isu демо
минна но коэ га суру
Kitto Kitto Dare Демо Цуйоку Нареру не

==========

Поезд, который ведет в завтрашний день, находится на незавершенном железнодорожном пути
Каждый раз, когда я оборачиваюсь, я стесняюсь
Бежать рука об руку вместе
Как это может создать большую власть?

Всегда, всегда, всегда
Мы были связаны
Всегда, всегда, везде
Я могу летать там
Всегда, всегда, всегда
Все рядом
Может быть, может быть, кто-нибудь
Не одинок

Ностальгическая мелодия исчезает
Маленький я полон вздохов
Пение, когда мы общаемся с глазу на глаз
Как мне сохранить непобедимую улыбку?

Всегда, всегда, всегда
Если чувства открыты
Всегда, всегда, везде
Я могу пойти и увидеть тебя
Всегда, всегда, всегда
Каждый может услышать голос
Может быть, может быть, кто-нибудь
Может стать сильным

Всегда, всегда, всегда
Мы были связаны
Всегда, всегда, везде
Я могу летать там
Всегда, всегда, всегда
Все рядом
Может быть, может быть, кто-нибудь
Не одинок

Всегда, всегда, всегда
Если чувства открыты
Всегда, всегда, везде
Я могу пойти и увидеть тебя
Всегда, всегда, всегда
Каждый может услышать голос
Может быть, может быть, кто-нибудь
Может стать сильным
Survey: Is the lyrics correct? Yes No