Intrépide en somme, tu es l'azur et moi je dis : "tourne, oh tourne nos regrets en Eden", Au beau milieu d'octobre ou en plein mois de juillet, le brouillard rose laisse place au vent cinglant. Tu dis, dépitée : "la ville est bien plus grande que toi, mais toi tu n'es pas moi".
Difficile en somme, je suis la brume et toi tu dis : tourne, oh tourne un vieil air à l'ancienne". Au beau milieu d'octobre ou en plein mois de juillet, le brouillard rose laisse place au vent cinglant. Je dis, dépité : "la vie est bien plus grande que toi, mais toi tu n'es pas moi".
Короче говоря, вы - лазурь, и я говорю: «Повернись, ох, извини нас в Эдеме». В середине октября или в середине июля розовый туман сменяется резким ветром. Вы раздраженно говорите: «Город намного больше тебя, но ты не я».
Короче говоря, я - туман, а ты говоришь: включи, давай, старомодную мелодию ». В середине октября или в середине июля розовый туман сменяется резким ветром. Я говорю разочарован: «жизнь намного больше тебя, но ты не я».