Когда будильник в переливе нудном 
Прервет опять свидание со сном, 
Я так хочу тебя холодным ранним утром 
Спросонья обогреть своим теплом. 
Потом нахлынет дел поток рекою 
И, ошалев, от этой суеты, 
Я так хочу тебя в полуденном покое 
У суматохи попросить взаймы. 
Пр/
Прольются звезды нежными лучами. 
И, разорвав с реальной жизнью нить, 
Я так хочу тебя тоскливыми ночами 
По снам своим с прогулкой пригласить. 
Колоду дней тасуя неустанно 
И, видя след непостоянства в них, 
Я так хочу тебя,  наверно, постоянно 
В фантазиях выискивать своих.                        
                      
                      
					  						  When the alarm clock is in tedious overflow
Interrupt the date with sleep again
I want you so cold early morning
Warm asleep with your warmth.
Then business will flood like a river
And, crazy, from this vanity,
I want you so much at midday peace
Ask for a loan from the bustle.
Etc/
The stars will pour out with gentle rays.
And breaking the thread with real life,
I want you so bad on dreary nights
In your dreams, invite them for a walk.
A deck of days shuffling relentlessly
And seeing a trace of impermanence in them,
I want you so much, probably all the time
In fantasies, look for your own.