Когда будильник в переливе нудном
Прервет опять свидание со сном,
Я так хочу тебя холодным ранним утром
Спросонья обогреть своим теплом.
Потом нахлынет дел поток рекою
И, ошалев, от этой суеты,
Я так хочу тебя в полуденном покое
У суматохи попросить взаймы.
Пр/
Прольются звезды нежными лучами.
И, разорвав с реальной жизнью нить,
Я так хочу тебя тоскливыми ночами
По снам своим с прогулкой пригласить.
Колоду дней тасуя неустанно
И, видя след непостоянства в них,
Я так хочу тебя, наверно, постоянно
В фантазиях выискивать своих.
When the alarm clock is in tedious overflow
Interrupt the date with sleep again
I want you so cold early morning
Warm asleep with your warmth.
Then business will flood like a river
And, crazy, from this vanity,
I want you so much at midday peace
Ask for a loan from the bustle.
Etc/
The stars will pour out with gentle rays.
And breaking the thread with real life,
I want you so bad on dreary nights
In your dreams, invite them for a walk.
A deck of days shuffling relentlessly
And seeing a trace of impermanence in them,
I want you so much, probably all the time
In fantasies, look for your own.