Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows my sorrow
Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows my sorrow
Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows my sorrow
Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows my sorrow
Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows my sorrow
Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows my sorrow
Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows my sorrow
Nobody knows the trouble...
ПЕРЕВОД
Никто не знает о беде, что я видела, и не знает мою печаль.
Никто не знает о беде, что я видела, и не знает мою печаль.
Никто не знает о беде, что я видела, и не знает мою печаль.
Никто не знает о беде, что я видела, и не знает мою печаль.
Никто не знает о беде, что я видела, и не знает мою печаль.
Никто не знает о беде, что я видела, и не знает мою печаль.
Никто не знает о беде, что я видела, и не знает мою печаль.
Никто не знает о беде...
NOBODY KNOWS THE TRUBLE I'VE SEEN, NOBODY KNOWS MY SORROW
NOBODY KNOWS THE TRUBLE I'VE SEEN, NOBODY KNOWS MY SORROW
NOBODY KNOWS THE TRUBLE I'VE SEEN, NOBODY KNOWS MY SORROW
NOBODY KNOWS THE TRUBLE I'VE SEEN, NOBODY KNOWS MY SORROW
NOBODY KNOWS THE TRUBLE I'VE SEEN, NOBODY KNOWS MY SORROW
NOBODY KNOWS THE TRUBLE I'VE SEEN, NOBODY KNOWS MY SORROW
NOBODY KNOWS THE TRUBLE I'VE SEEN, NOBODY KNOWS MY SORROW
Nobody KNOWWER THE TRUBLE ...
TRANSLATION
No one knows about the misfortune that I saw, and does not know my sadness.
No one knows about the misfortune that I saw, and does not know my sadness.
No one knows about the misfortune that I saw, and does not know my sadness.
No one knows about the misfortune that I saw, and does not know my sadness.
No one knows about the misfortune that I saw, and does not know my sadness.
No one knows about the misfortune that I saw, and does not know my sadness.
No one knows about the misfortune that I saw, and does not know my sadness.
No one knows about trouble ...