Сени бир умрга йўқотдим, Йўқотилганди йиллар, Кўзларимда - ёмғирлар.
Кўз ёш тўкмай дил йиғлар, Кўникмай кўнгил йиғлар.
Айт, эй, дунё!
Қайтиб келсин кетган йиллар! Айт, эй, дунё!
Севилсин севилмаган кўнгиллар!
Айт, эй, дунё!
Нега уни ўзгадан тополмадим? Айт, эй, дунё!
Қайтиб келсин ўтиб кетган йиллар!
Айт, эй, дунё!
Севилсин севилмаган кўнгиллар Айт, эй, дунё!
Нега уни ўзгадан тополмадим? Излайман.
Излайман.
Излайман.
Нечун маҳзунман, билмайман, Бечора умрим йиғлар,
Унда сенсиз маъно йўқ, Маъносиз туним йиғлар, Мазмунсиз куним йиғлар.
Айт, эй, дунё!
Қайтиб келсин ўтиб кетган йиллар!
Айт, эй, дунё!
Севилсин севилмаган кўнгиллар!
Айт, эй, дунё!
Нега уни ўзгадан тополмадим? Излайман.
Излайман.
Излайман.
I lost you for the rest of my life.
Today there are three knee-deep heartbeats, Kuynikmai knights.
Say, O world!
Let the women go away! Say, O world!
Sweets that don't bother!
Say, O world!
Why didn't I get some flour? Say, O world!
Come back, you lost!
Say, O world!
Exercises of nonviolence Say, oh, the world!
Why didn't I get some flour? In Search.
In Search.
In Search.
Not sorry, don't know, Bechora Yogi,
There is no meaningless burn, meaningless bumps, Unconscious cats.
Say, O world!
Come back, you lost!
Say, O world!
Sweets that don't bother!
Say, O world!
Why didn't I get some flour? In Search.
In Search.
In Search.