You were born in 67
About nine o'clock at night -
A couple of years before
I lost control and ended up inside
The clouds in Camarillo
Shimmer with the lights, that's so unreal.
Now I fear the stories, that they told me
Of how I hurt my baby, must be somehow true.
I stopped taking all my pills,
they made me feel so dead inside.
Just like the sun was going out,
I didn't think I could survive.
The clouds in Camarillo
Shimmer with the lights, that's so unreal.
Now I fear the stories, that they told me
Of how I hurt my baby, must be somehow true.
Now I'm writing from the caravan
Behind your grandma's place,
I think my spirit will be happier
With the stars in outer space
The clouds in Camarillo
Shimmer with the lights, that's so unreal.
Now I fear the stories, that they told me
Of how I hurt my baby, must be somehow true.
Вы родились в 67
Около девяти часов вечера -
Пару лет назад
Я потерял контроль и оказался внутри
Облака в Камарильо
Мерцание с огнями, это так нереально.
Теперь я боюсь историй, которые они рассказали мне
То, как я причинил боль своему ребенку, должно быть, так или иначе, правда.
Я перестал принимать все свои таблетки,
они заставили меня чувствовать себя таким мертвым внутри.
Как будто солнце садилось,
Я не думал, что смогу выжить.
Облака в Камарильо
Мерцание с огнями, это так нереально.
Теперь я боюсь историй, которые они рассказали мне
То, как я причинил боль своему ребенку, должно быть, так или иначе, правда.
Теперь я пишу из каравана
За местом твоей бабушки,
Я думаю, что мой дух будет счастливее
Со звездами в космосе
Облака в Камарильо
Мерцание с огнями, это так нереально.
Теперь я боюсь историй, которые они рассказали мне
То, как я причинил боль своему ребенку, должно быть, так или иначе, правда.