[I Andante]
Neiget ein tag sich
Der himmel verblaBt
und sterne
Sie flustern von ewigem licht
Flustern ewiges licht
Stilles shnen erwacht
Spurt das bluhen der nacht
Flustern ewiges licht
Weist im glanze ganz sacht
Auf verborgene macht
[II Vivace]
Ein beet aus tausend traumen
Entfaltet seine bluten
Kuhler hauch umwehet
Das fiebernde gemut
Hinaus in dunkle weiten
Auf schwerer dufte flugeln
Benetzt vom sternenschimmer
Von klarem sang betort
[I Andante]
Наклоняется в день
Небо угасает
и звезды
Они шепчут о вечном свете
Трепетает вечный свет
Тихая застенчивость пробуждается
Подстегнуть цветение ночи
Трепетает вечный свет
В блеске очень хорошо
На скрытой власти
[II Vivace]
Кровать из тысячи снов
Раскрывает его кровотечение
Кухер Хаух Умвехет
Лихорадочный ум
В темноте широко
На сильном запахе флюгеля
Увлажненный звездным отливом
Чёткого пения молился