Lyrics Dark Moor - Cancion Del Pirata

Singer
Song title
Cancion Del Pirata
Date added
15.08.2015 | 08:42:53
Views 375
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Dark Moor - Cancion Del Pirata, and also a translation of a song with a video or clip.

  Listen with Youtube
Con diez cañones por banda,
viento en popa, a toda vela,
no corta el mar, sino vuela
un velero bergatín.
Bajel pirata que llaman,
por su bravura, El Temido,
en todo mar conocido
del uno al otro confín.

Navega, velero mío
sin temor,
que ni enemigo navío
ni tormenta, ni bonanza
tu rumbo a torcer alcanza,
ni a sujetar tu valor.

Veinte presas
hemos hecho
a despecho
del inglés
y han rendido
sus pendones
cien naciones
a mis pies.

Que es mi barco mi tesoro,
que es mi dios la libertad,
mi ley, la fuerza y el viento,
mi única patria, la mar.

La luna en el mar riela
en la lona gime el viento,
y alza en blando movimiento
olas de plata y azul;
y va el capitán pirata,
cantando alegre en la popa,
Asia a un lado, al otro Europa,
y allá a su frente Istambul:
Allá; muevan feroz guerra
ciegos reyes
por un palmo más de tierra;
que yo aquí; tengo por mío
cuanto abarca el mar bravío,
a quien nadie impuso leyes.
Y no hay playa,
sea cualquiera,
ni bandera
de esplendor,
que no sienta
mi derecho
y dé pechos mi valor.

En las presas
yo divido
lo cogido
por igual;
só lo quiero
por riqueza
la belleza
sin rival.

Que es mi barco mi tesoro,
que es mi dios la libertad,
mi ley, la fuerza y el viento,
mi única patria, la mar.

¡Sentenciado estoy a muerte!
Yo me ríono
no me abandone la suerte,
y al mismo que me condena,
colgaré de alguna antena,
quizá; en su propio navío.

Y si caigo,
?qués la vida?
Por perdida
ya la di,
cuando el yugo
del esclavo,
como un bravo,
sacudí.

Y del trueno
al son violento,
y del viento
al rebramar,
yo me duermo
sosegado,
arrullado
por el mar.

Que es mi barco mi tesoro,
que es mi dios la libertad,
mi ley, la fuerza y el viento,
mi única patria, la mar

Песня пирата
Хосе де Эспронседа

На бортах по десять пушек,
на всех парусах с попутным ветром
по морю не плывёт – летит
парусная бригантина,
пиратское судно, которое
за свирепость зовут "Устрашающим",
известное по всему морю,
от края до края.

В море дрожит отражение луны,
снасти стонут под ветром,
и мягко поднимаются
сине-серебряные волны.
И видит пиратский капитан,
радостно напевая на корме,
Азию по одному борту, Европу по другому,
А там, впереди, - Стамбул.

Плыви, мой парусник,
без страха,
пусть ни вражеское судно,
ни шторм, ни попутный ветер
не собьют тебя с курса,
не обуздают твоей отваги.

Двадцать пленных
захватили,
несмотря на
англичан.
И сложили
свои флаги
сто народов
мне у ног.

О, мой корабль – моё сокровище,
О, моя богиня – свобода,
Мой закон – мощь и ветер,
Единственная родина – море.

Там ведут жестокую войну
слепые короли
за пядь земли,
А я здесь – считаю своим,
пускаясь в плаванье, непокорное море,
неподвластное ничьим законам.

Нет здесь брега
Никакого
Ни помпезных
флагов нет,
что не знали б
моей славы,
не вскормили б
мою мощь.

О, мой корабль – моё сокровище,
О, моя богиня – свобода,
Мой закон – мощь и ветер,
Единственная родина – море.

Надо видеть, как
по команде "корабль идёт!"
меняют курс, чтобы спастись,
удирают на всех парусах.
О, я властитель морей,
Я страшен в гневе!

Всю добычу,
что мы взяли,
справедливо
я делю.
Что богатства?
Я хочу лишь
несравненной
красоты.

О, мой корабль – моё сокровище,
О, моя богиня – свобода,
Мой закон – мощь и ветер,
Единственная родина – море.

Я приговорён к смерти!
Я смеюсь:
Да не оставит меня удача!
Приговорившего меня
я вздёрну на рее
на его собственном корабле&
Кон Diez Каньонес POR банда,
Viento ан Попа, тода Вела,
нет Корта El Mar, китайско Vuela
ООН Velero Bergatín.
Bajel Пирата Que llaman,
POR су бравада, Эль Temido,
ан TODO мар conocido
дель уно аль Otro Конфин.

Navega, Velero Mio
грех temor,
Que п enemigo NAVIO
п Tormenta, Ni золотое дно
Ту Rumbo в torcer alcanza,
Н.И. sujetar Ту доблесть.

Veinte Пресас
Hemos Hecho
despecho
дель Инглес
у хан rendido
SUS pendones
Cien Naciones
а MIS пироги.

Que эс миль Barco миль Tesoro,
Que эс миль Диос Ла-Либертад,
миль лей, ла FUERZA у эль Viento,
миль Unica Patria, ла марта

La Luna ан-эль-Мар Riela
En La Иона gime эль Viento,
у ALZA ан blando Movimiento
Олас-де-Плата у Azul;
у ва El Capitan Пирата,
Cantando Алегри En La Попа,
Азия ООН Ладо, аль Otro Европы,
у Аллы Су Фронт Стамбуле:
Алла; muevan Фероз Герра
ciegos Рейес
POR ООН Палмо Mas De Tierra;
Que йо AQUI; Тенго POR Mio
Cuanto Abarca El Mar Bravio,
Quien Nadie impuso leyes.
Y Нет сена Playa,
Море cualquiera,
п Бандера
де Esplendor,
Que нет Sienta
миль Derecho
у dé pechos миль доблесть.

Собственная лас Пресас
лет divido
вот cogido
POR Igual;
só вот Quiero
POR riqueza
La Belleza
грех соперник.

Que эс миль Barco миль Tesoro,
Que эс миль Диос Ла-Либертад,
миль лей, ла FUERZA у эль Viento,
миль Unica Patria, ла марта

¡Sentenciado Estoy в Muerte!
Йо меня Riono
нет мне abandone ла Suerte,
у аль Mismo Que мне condena,
colgaré де alguna Antena,
Квиза; ан су propio NAVIO.

У си caigo,
? Ques La Vida?
Пор Perdida
я ла ди-
Cuando эль Юго
дель Esclavo,
Комо ООН браво,
sacudí.

У дель Trueno
аль сын Violento,
у дель Viento
аль rebramar,
лет мне duermo
sosegado,
arrullado
POR-эль-марте

Que эс миль Barco миль Tesoro,
Que эс миль Диос Ла-Либертад,
миль лей, ла FUERZA у эль Viento,
миль Unica Patria, ла Мар

Песня пирата
Хосе де Эспронседа

На бортах по десять пушек,
на всех парусах с попутным ветром
по морю не плывёт - летит
парусная бригантина,
пиратское судно, которое
за свирепость зовут & Quot; Устрашающим & Quot ;,
известное по всему морю,
от края до края.

В море дрожит отражение луны,
снасти стонут под ветром,
и мягко поднимаются
сине-серебряные волны.
И видит пиратский капитан,
радостно напевая на корме,
Азию по одному борту, Европу по другому,
А там, впереди, - Стамбул.

Плыви, мой парусник,
без страха,
пусть ни вражеское судно,
ни шторм, ни попутный ветер
не собьют тебя с курса,
не обуздают твоей отваги.

Двадцать пленных
захватили,
несмотря на
англичан.
И сложили
свои флаги
сто народов
мне у ног.

О, мой корабль - моё сокровище,
О, моя богиня - свобода,
Мой закон - мощь и ветер,
Единственная родина - море.

Там ведут жестокую войну
слепые короли
за пядь земли,
А я здесь - считаю своим,
пускаясь в плаванье, непокорное море,
неподвластное ничьим законам.

Нет здесь брега
Никакого
Ни помпезных
флагов нет,
что не знали б
моей славы,
не вскормили б
мою мощь.

О, мой корабль - моё сокровище,
О, моя богиня - свобода,
Мой закон - мощь и ветер,
Единственная родина - море.

Надо видеть, как
по команде & Quot;! корабль идёт & Quot;
меняют курс, чтобы спастись,
удирают на всех парусах.
О, я властитель морей,
Я страшен в гневе!

Всю добычу,
что мы взяли,
справедливо
я делю.
Что богатства?
Я хочу лишь
несравненной
красоты.

О, мой корабль - моё сокровище,
О, моя богиня - свобода,
Мой закон - мощь и ветер,
Единственная родина - море.

Я приговорён к смерти!
Я смеюсь:
Да не оставит меня удача!
Приговорившего меня
я вздёрну на рее
на его собственном корабле &
Survey: Is the lyrics correct? Yes No