Solange träume nur eine inkarnation meiner unzufriedenheit verkörpern, bleibt meine kindheit ein aufbäumen gegen eure geheuchelte realität. Der mythos des selbstlebens stagniert und schutzsuchen schaffe ich scheinwirklichkeiten.
In a society that abolishes adventure, the only true adventure is to abolish society.
Nur einmal die gitter durchbrechen, die ich um mein dasein errichtet habe . . . und am ende wird dir gestattet zu hoffen ein kind bleiben zu dürfen, so als müßten wir uns wirklich mit ihrer welt, ihrer eintönigkeit, ihren lügen und ihren zielen zufrieden geben.
Aber sie dürfen uns nicht verbieten zu leben und sie können es nicht.
Пока мечты представляют собой только воплощение моей неудовлетворенности, мое детство станет бунтом против вашей лицемерной реальности. Миф о само-жизни застаивается и ищет защиты. Я создаю реальности.
В обществе, которое отменяет приключения, единственное истинное приключение - отменить общество.
Только сломайте решетки, которые я построил вокруг своего существования. , , и, в конце концов, вы можете надеяться, что им оставят ребенка, как если бы мы действительно были довольны вашим миром, вашим однообразием, вашей ложью и вашими целями.
Но они не должны запрещать нам жить, и они не могут.