Lyrics Daniel Ingram - Italian Pinkie's Smile Song

Singer
Song title
Italian Pinkie's Smile Song
Date added
10.03.2021 | 07:20:06
Views 34
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Daniel Ingram - Italian Pinkie's Smile Song, and also a translation of a song with a video or clip.

Mi chiamo Pinkie Pie...
Ciao!
E voglio dirti che...
Ehi, come va?
Sorridere io ti farò, non chiedermi perché-é-é-é!
E non importa se...
Che c'è?
Sei triste o sei un po' giù...
Ehilà!
Sorridi insieme a Pinkie Pie, e non pensarci più!
É bello se sorridi sui tuoi guai, come me!
E il sole più brillante splenderà, su di te!
Il tuo sorriso è quello che mi da, gioia e felicità!
Non sai che sogno sia...
Grande!
Vederti ridere...
Evvai!
Con un sorriso che è per me il più grande che ci sia!
Dammi un cinque!
Ma se sei preoccupato, io sono sempre qua
Farò girare il tuo dolore, in gioia si trasformerà!
Fai come me, sorridi dai, dai dai... se lo vuoi!
Basta solo un po' di buona volontà!
Il tuo sorriso è la felicità, il mio cuore riempirà!
A volte puoi sentirti solo...
E forse sei triste,
Ma Pinkie rimane con te perché se tu lo vorrai,
Puoi tornare a sorridere ancora, tu credimi è la verità,
E con l'amicizia la gioia ritornerà!
Così sarò felice, se lo sei anche tu!
Scambiamoci sorrisi e poi, non piangeremo più!
Fai come me, sorridi dai, dai dai... ora puoi!
Dimmi che altro posso fare perché tu, creda a me!
Il tuo sorriso è quello che mi da, gioia e felicità-à!
Pony su coraggio sorridete, e riempite sempre il mio cuore!
Voglio solamente il vostro amore, l'amicizia è tutta qua-a!
Pony su coraggio sorridete, e riempite sempre il mio cuore!
Voglio solamente il vostro amore, l'amicizia è tutta qua-a!
É un regalo per me-e, un sorriso smisurato!
Il più radioso che si può!
Se sor-ri-di, sco-pri-rai, che,
L'amore c'è!
Sorridi,
Dai!
Меня зовут Pistie Pie ...
Здравствуй!
И я хочу сказать вам, что ...
Привет как дела?
Улыбаясь, я сделаю тебя, не спрашивай меня, почему-é-é-é!
И это не имеет значения, если ...
Как дела?
Ты груст или ты немного вниз ...
Привет!
Улыбка вместе с розовым пирогом, и больше не думай об этом!
Приятно, если ты улыбаешься своими неприятностями, как я!
И самое яркое солнце расплачивается на вас!
Ваша улыбка - это то, что дает мне радость и счастье!
Вы не знаете, что они мечтают ...
Большой!
Видишь, ты смеешься ...
Эввай!
С улыбкой, которая для меня самая большая есть!
Дай пять!
Но если вы беспокоитесь, я всегда здесь
Я поворачу твою боль, в радость она повернет!
Подобно мне, ты улыбаешься, давай ... если ты этого хочешь!
Просто немного хорошей воли!
Твоя улыбка - это счастье, мое сердце заполнит!
Иногда вы можете услышать тебя только ...
И, может быть, тебе грустно,
Но Пинки остается с тобой, потому что если хочешь этого,
Вы можете вернуться, чтобы снова улыбнуться, вы верите мне, что правда,
И с дружбой радость вернется!
Так что я буду счастлив, если ты тоже!
Давайте обменять улыбки, а затем мы больше не будем плакать!
Подобно мне, ты улыбаешься, давай ... Теперь ты можешь!
Скажи мне, что еще я могу сделать, потому что ты, поверь мне!
Ваша улыбка - это то, что дает мне радость и счастье - а!
Пони на мужестве улыбается, и всегда наполняйте мое сердце!
Я просто хочу, чтобы твоя любовь, дружба все здесь
Пони на мужестве улыбается, и всегда наполняйте мое сердце!
Я просто хочу, чтобы твоя любовь, дружба все здесь
Это подарок для меня - и, огромная улыбка!
Самый сияющий вы можете!
Если Sur-Ri-Di, SCO-PRI-RAI, который,
Любовь там!
Ты улыбаешься,
Ну давай же!
Survey: Is the lyrics correct? Yes No