The True Knowledge by Oscar Wilde
Thou knowest all; I seek in vain
What lands to till or sow with seed-
The land is black with briar and weed,
Nor cares for falling tears or rain.
Thou knowest all; I sit and wait
With blinded eyes and hands that fail,
Till the last lifting of the veil
And the first opening of the gate.
Thou knowest all; I cannot see.
I trust I shall not live in vain,
I know that we shall meet again
In some divine eternity.
Истинное знание Оскара Уайльда
Ты знаешь, все ; Я ищу напрасно
Что земли для возделывания или сеять семеноводства
Земля черная с шиповником и сорняков ,
Также заботится о падающих слез или дождя.
Ты знаешь, все ; Я сижу и жду
Со слепой глаз и рук, которые терпят неудачу,
До последнего подъема завесы
И первое отверстие ворот .
Ты знаешь, все ; Я не вижу.
Надеюсь, я не буду жить напрасно,
Я знаю, что мы встретимся снова
В какой-то божественной вечности.