Как бы я с этой женщиной жил…
За нее бы без всякой бравады
Я бы голову даже сложил,
Что сложнее сложенья баллады.
Как бы я с этой женщиной жил.
Дав отставку вчерашним богам
Я б не слушал сомнительных сплетен,
И отдал бы ей все, чем богат,
И добыл бы ей все, чем я беден.
Как бы я с этой женщиной жил.
И за нею, не зная вины,
Что поделаешь, годы такие,
Наблюдал я лишь со стороны,
Как бездарно с ней жили другие,
Как бы я с этой женщиной жил.
Но однажды. Я всё же везуч,
Помогает нечистая сила,
Протянула мне женщина ключ-
Поняла, позвала, поманила…
Как бы я с этой женщиной жил.
И теперь, не в мечтах, наяву.
Не в виденьях ночных, а на деле.
Как я с женщиной этой живу?
А как сволочь!
Глаза б не глядели.
How would I live with this woman ...
For her, without any bravado
I would even fold my head,
What is more difficult to add ballads.
How would I live with this woman.
Having resigned yesterday's gods
I would not listen to dubious gossip,
And I would give her all that is rich,
And I would get her all that I am poor.
How would I live with this woman.
And for her, not knowing guilt,
What can you do, the years are
I watched only from the side,
How inept others lived with her
How would I live with this woman.
But once. I'm still lucky
The evil force helps
A woman handed me a key
Understood, called, beckoned ...
How would I live with this woman.
And now, not in dreams, in reality.
Not in the visions of the night, but in practice.
How do I live with this woman?
And how bastard!
His eyes would not look.