Слова: М. Г. Львовский
Музыка: Н. В. Богословский
Танго возвращается, как будто друг старинный,
К нам из Аргентины, в русские равнины.
Как нас волновали экзотические звуки,
В школе не давали с головой уйти в науки.
Где вы, синьорины: Тани и Марины,
Шлю вам это танго среднерусской полосы.
Ах, как вы танцевали в тапочках и беретах.
Дочки сейчас едва ли умеют все это.
Как берегли пластинки с голосом аргентинки.
Старые те новинки хранятся до сих пор.
Танго возвратилось, но не к вам, а к нашим детям.
Не смиряйтесь с этим. Ни за что на свете.
Чем стоять в сторонке, вы танцуйте танго тоже:
Бывшие девчонки, дочерей своих моложе,
Где вы, синьорины: Тани и Марины,
Шлю вам это танго среднерусской полосы.
Ах, как вы танцевали в тапочках и беретах.
Дочки сейчас едва ли умеют все это.
Как берегли пластинки с голосом аргентинки.
Старые те новинки хранятся до сих пор.
Где вы, синьорины: Тани и Марины,
Шлю вам это танго среднерусской полосы.
Words: M. G. Lvovsky
Music: N.V. Theological
Tango is back, as if an old friend,
To us from Argentina, to the Russian plains.
As we were excited by exotic sounds,
The school was not allowed to go into science.
Where are you, Signorina: Tanya and Marina,
I am sending you this tango of the Central Russian strip.
Oh, how you danced in slippers and berets.
Daughters now hardly know how all this.
How to protect the plates with the voice of the Argentine.
The old ones are still stored.
Tango has returned, not to you, but to our children.
Do not accept this. No way.
Than to stand aside, you dance tango too:
Former girls, their daughters are younger,
Where are you, Signorina: Tanya and Marina,
I am sending you this tango of the Central Russian strip.
Oh, how you danced in slippers and berets.
Daughters now hardly know how all this.
How to protect the plates with the voice of the Argentine.
The old ones are still stored.
Where are you, Signorina: Tanya and Marina,
I am sending you this tango of the Central Russian strip.