«Хорошее отношение к лошадям» Владимир Маяковский
Били копыта,
Пели будто:
— Гриб.
Грабь.
Гроб.
Груб.-
Ветром опита,
льдом обута
улица скользила.
Лошадь на круп
грохнулась,
и сразу
за зевакой зевака,
штаны пришедшие Кузнецким клёшить,
сгрудились,
смех зазвенел и зазвякал:
— Лошадь упала!
— Упала лошадь! —
Смеялся Кузнецкий.
Лишь один я
голос свой не вмешивал в вой ему.
Подошел
и вижу
глаза лошадиные…
Улица опрокинулась,
течет по-своему…
Подошел и вижу —
За каплищей каплища
по морде катится,
прячется в шерсти…
И какая-то общая
звериная тоска
плеща вылилась из меня
и расплылась в шелесте.
«Лошадь, не надо.
Лошадь, слушайте —
чего вы думаете, что вы сих плоше?
Деточка,
все мы немножко лошади,
каждый из нас по-своему лошадь».
Может быть,
— старая —
и не нуждалась в няньке,
может быть, и мысль ей моя казалась пошла,
только
лошадь
рванулась,
встала на ноги,
ржанула
и пошла.
Хвостом помахивала.
Рыжий ребенок.
Пришла веселая,
стала в стойло.
И всё ей казалось —
она жеребенок,
и стоило жить,
и работать стоило.
"Good attitude to horses" Vladimir Mayakovsky
They beat the hooves
They sang as if:
- Mushroom.
Rob.
Coffin.
Rough -
By the wind,
shod with ice
the street slid.
Horse on croup
crashed
and immediately
behind the onlooker onlooker,
the pants that Kuznetsky came to flare,
huddled together
laughter rang out and clanged:
- The horse has fallen!
- The horse fell! -
Kuznetsky laughed.
I'm the only one
his voice did not interfere with his howl.
Came up
and see
horse eyes ...
The street capsized
flows in its own way ...
I came up and see -
For a drop drop
rolls in the face,
hiding in wool ...
And some kind of common
bestial anguish
splash poured out of me
and spread out in a rustle.
“Horse, don’t.
Horse, listen -
why do you think that you are worse than these?
Baby,
we are all a bit of a horse,
each of us has his own horse. "
May be,
- old -
and didn't need a nanny
maybe my thought seemed to go to her,
only
horse
rushed
got to her feet,
rzhanula
and went.
She wagged her tail.
Red-haired child.
Cheerful came
stood in the stall.
And everything seemed to her -
she is a foal
and it was worth living
and the work was worth it.