Lá, lá e lá;
Lê, lê;
Mandinga de Angola;
Berimbau mandou se benzer;
(Refrão) Ê, ê, ê berimbau;
Mandou se benzer;(Refrão)
(Refrão)
Capoeira é malícia e mandinga;
Mantendo sua tradição;
E reza pra todos os santos;
E aos seus Orixas pedindo proteção;
(Refrão)
Agachado ao pé do berimbau;
Ele fez o sinal da cruz;
Capoeira é sua estrela guia;
É ela quem te conduz;
(Refrão)
Berimbau é quem comando o jogo, seus rostos;
Como Cazumbá;
O negro tem corpo fechado;
Pois leva seu patuá;
(Refrão)
No ar há desejo de briga;
Os olhos não vão desviar;
E no canto do mandingueiro;
Cantigas de provocar;
(Refrão)
O aperto de mãos é manhoso;
Sem saber como vai terminar;
O que é certo na volta do mundo;
É que vão se encontrar;
(Refrão)                        
                      
                      
					  						  Там, там и там; 
Читать, читать; 
Ангола Мандинга; 
Беримбау сказал себе, чтобы быть благословенным; 
(Хор) ê, ê berimbau; 
Он послал себя; (хор) 
(Хор) 
Капоэйра - это злоба и малинга; 
Поддержание своей традиции; 
И молитесь всем святым; 
И к его Орикссу с просьбой о защите; 
(Хор) 
Приседать у подножия Беримбау; 
Он сделал знак креста; 
Капоэйра - его звезда гида; 
Именно она ведет тебя; 
(Хор) 
Беримбау - тот, кто командует игрой, его лицами; 
Как Казумба; 
Черный имеет закрытое тело; 
Потому что это берет ваш пату; 
(Хор) 
В воздухе есть желание сражаться; 
Глаза не отвлекаются; 
И в углу Mandingueiro; 
Песни провоцирования; 
(Хор) 
Руководство хитрый; 
Не зная, как это закончится; 
Что прямо в возвращении мира; 
Это то, что они встретятся; 
(Хор)