Потоки щастя наповнюють шприц
Ще одна доза - і зімкнеться круг.
Закипає кров - і легко так падати вверх
На зламаних крилах.
Знак неба в порожніх очах
Й хор ангелів глушить
Розпачливий матері крик
Десь там внизу
Сирен плач, секунд біг
Швидка мчить в глуху ніч
Сухих губ фіолет.
Зник пульс.
Мов клеймо, слабкості знак
Отямся чмо! Будь мужиком блеать!
Вівця! Де твоя воля?
Не розкисай! Будь мужиком блеать!
Життя, дано лиш раз!
Вставай з колін! Будь мужиком блеать!
Будь мужиком блеать!
Будь мужиком блеать!
Злам, синдром відміни - озноб.
Сам собі суддя, психоз і сором.
З минулим важко розвести мости.
В кулаки згребти волю.
Час не знає жалю, рани не гоїть:
Біль старий - гострий мов голка.
Знов сниться сон- входить мати.
В її очах гірка печаль.
- Я завжди буду з тобою сину
Мою могилу хоч зрідка прибирай....
The streams of happiness fill the syringe
Another dose - and the circle will close.
Boils up blood - and it's easy to fall up
On the broken wings.
Sign of the sky in empty eyes
And the chorus of the angels is silenced
Desperate mother cry
Somewhere down below
Siren crying, seconds running
Fast rushes in a dead night
Dry lips violet.
The pulse has disappeared.
Like stigma, a sign of weakness
Otmaysya chmo! Be a man to blame!
Sheep! Where is your will
Do not spit! Be a man to blame!
Life is given only once!
Get up from your knees! Be a man to blame!
Be a man to blame!
Be a man to blame!
Frustration, withdrawal syndrome - chills.
A judge himself, a psychosis and a shame.
From the past, it is difficult to bridge the bridge.
In the fists to make free will.
Time does not know pity, the wounds do not heal:
The pain of an old man is a sharp needle.
Mother's dream comes down again.
In her eyes is a bitter sadness.
- I will always be with you son
My grave at least occasionally clean ....